ESC 2015 oroszok Helene Fischer másolattal
>> Különlegességünk az Eurovíziós Dalfesztiválra
ESC 2015 oroszok Helene Fischer másolattal
Nos, Helene Fischer (30, "lélegzetelállító") Oroszországnak énekel a bécsi Eurovíziós Dalfesztiválon? Nem, természetesen nem, de az a hölgy, aki valójában Oroszországért versenyez, annyira elképesztően hasonlít a német szupersztárra, hogy a színpadon tévedésnek tévedhet. A 28 éves Polina Gagarinának szőke sörénye van, mint Helene-nek, a szeme is élénkkék, kissé imbolyogva mozog egyszerű, hófehér ruhában, egy ilyen ruha szintén Helene Fischer védjegye volt. Az oroszokat annyira lenyűgözte csillagunk sikere és teljesítménye, hogy most Helene másolatát küldik az ESC győzelméért folyó versenybe?

Ez a kettő közös
Mindkettő Oroszországban született, Helene Fischer Krasznojarszkban (Szibéria) és Polina Moszkvában. Mindkettő gyermekként ment külföldre. Az akkor négyéves Helene orosz-németként családjával a Szövetségi Köztársaságba költözött, ahol ma él és dolgozik. Polina 1991-ben költözött Görögországba édesanyjával, aki balerinos szerződést kötött Athénban, ahol szintén iskolába járt és görögül tanult. Három évvel később, apja szívhalála után visszatért Moszkvába.
Az első lépések a karrier felé szintén hasonlóak. Míg Helene 2000 és 2003 között a Frankfurt/Main Stage & Musical School-ban végezte edzését, Polina Saratow-i zeneiskolába ment a Volga mellett, hogy aztán az Állami Zeneakadémián jazz- és poptudományi tanulmányokat folytasson. Megjelent a "Fabrika Zwozd" casting show-ban és az első helyet szerezte meg. Helene első sikereit a "Rocky Horror Picture Show" -ban ünnepelte a Staatstheater Darmstadtban, valamint a "Fifty-Fifty" című slágerben és az "Anatevka" (Volkstheater Frankfurt) musicalben. Még a hangjuk is bizonyos hasonlóságot mutat. Mindkettő tiszta és lelkes, bár Helene képes több kifejezést kifejezni és modernebbnek hangzik.
Kicsit gonosz lenni
Ezzel a hasonlóságok mértéke már kimerült. Ami Polina Gagarinán észrevehető, hogy Helene Fischer néhány jellemző jellemzője túl mesterségesnek tűnik. Az ajkak kissé túl vörösek, a mozdulatok kissé gonoszak. A fehér ruhának hegyes nyakkivágása van, amelynek déli határa éppen a köldök felett van. A színpadon pedig a helyzettől függően nemi tényezője változik gyermekesen naiv és a vámpír kissé túlfújt megjelenése között.
"Kicsit úgy fest, mintha Helene Fischer, Frau Holle és Marilyn Monroe kereszteztek volna egy titkos Kreml-laboratóriumban" - írja a "Süddeutsche Zeitung". Valójában eredendően sötét szőke, vannak régebbi képek, amelyek buxom énekesként mutatják be, XXL mellszoborral, XXL dekoltázsban. Amikor 2012-ben levetkőzött a "Maxim" férfimagazin orosz kiadásában, már karcsú volt, nagyon ropogós és nagyon szőke.
Feleség és anya
Helene Fischerrel ellentétben Polina a hatéves Andrey felesége és anyja. 2014 szeptemberében feleségül vette Dmitri Ischakow fotóművészt. A fiú apja Pjotr Kislov orosz színész, akivel Polina első házasságában 2007 és 2010 között házasodott össze.
Polina Gagarina nem áll kapcsolatban, és nem kapcsolódik házassághoz az azonos nevű űrhajóshoz, Juri Gagarinhoz (1934-1968), az űr első emberéhez, az egyik leghíresebb és legnépszerűbb oroszhoz. De ez nem törik meg népszerűségüket. Az énekes, színésznő és dalszerző, aki modellként is dolgozott, sztár Oroszországban, producere, Konstantin Meladze úgy véli, hogy ő az ország "legjobb énekese", jelenleg nincs jobb.
"Olyan érzések, mint a szülés"
A 2015-ös ESC-n is azért számítanak a kedvencek közé, mert az első bécsi elődöntőben győzedelmeskedett szánalmas "A Million Voices" dalával. "Olyan volt, mint a szülés" - mondta könnyes hangon a meglepő döntőbe jutásáról. Még soha nem hallott ilyen mondatot Helene Fischertől.
Polina Gagarina számára az elődöntők voltak az első választás, amellyel szembe kellett néznie. Az orosz nemzeti minősítésben a "Channel of Russia" állami műsorszolgáltató közönség részvétele és szavazás nélkül választotta az énekest és dalát. Szövegrészlet a "Millió hang" -ból: "Mi vagyunk az emberiség emberei, különbözőek és mégis ugyanazok. Hiszünk egy álomban. Imádkozzunk a békéért és a gyógyulásért."
Beszélgetések az orosz hozzájárulásról
Ezekkel a mondatokkal a "Stern.de" -író, Jens Meier annyira megduzzadt, hogy felháborodottan kommentálta: "Oroszország jó-jó balladát küld az Eurovíziós Dalfesztiválra: undorító színpadra állítás, mert nem válik képmutatóbbá. Oroszország mindenfelé a békét szorgalmazza. és a szerelem. Egyszerűen szar. Mert a dallal Vlagyimir Putyin politikai manőverei miatt ismét visszaél az ESC színpadával.
A maró kritika viszont felkeltette a "Bürgerstimme.com" nevű portált Oroszország iránti vonzalommal, és egy írót arra késztetett, hogy "a hazug sajtó képviselői", a "rendszerújságírók" és az "Oroszországgal kapcsolatos, rosszindulatú, rágalmazó tudósításaik" miatt: A zene "előítélet nélküli élvezetének" terjesztése érdekében a felelősök visszaélnek az ESC-vel, hogy propagandájukat emberek millióinak juttassák el. Ez ellentmond "minden erkölcsi koncepciónak". Nagy szavak egy "gyalázatos himnuszról" ("Der Standard", Bécs).
Maga Polina azt mondja, hogy csak a szerelemről és a harmóniáról énekel. Az "A Million Voices" című dala szintén ezt mondja: "Amikor meghallja a hangunkat, többé nem leszel magányos." Ez némileg emlékeztet egy 1980-as évekbeli viccre, amely egy mondattal karikatúrázta a Szovjetunió turisztikai hirdetését: "Gyere hozzánk, vagy mi jövünk hozzád!"
A "Süddeutsche Zeitung" zavarba ejtette Polina dalát is: "Ez hivatalosan a megbékélés himnusza, de egyesek viccelődik, hogy a dal énekelt katonai parádé, vagyis fenyegetés. A Krím után az ESC-nek is szembesülnie kell?" Szombat késő este többet megtudunk.