Húsfogyasztás és vegetarianizmus a Bibliában - GRIN

A kereszténység mint "zöld vallás"

bibliában

Szemináriumi cikk 2017 11 oldal

Minta olvasása

Tartalomjegyzék

3. Az étrend és az étkezés törvényei az Ószövetségben

4. Az élelmiszer-törvények enyhítése az Újszövetségben

5. Érvelés
5.1. Érvek a vegetarianizmus mellett
5.2. Érvek a vegetarianizmus ellen
5.3. Érvek a húsfogyasztás tudatos csökkentése mellett

1. Bemutatkozás

2. Mit jelent a "zöldnek lenni"?

A Duden szerint a "zöld" kifejezés jelentését többek között a környezetvédelem szempontjából aggályos minőségként kell értelmezni. Ilyen például a „zöld gondolkodás” és a „zöld termékek vásárlása”. 1 Ismeretes a német Bündnis 90/Die Grünen párttal kapcsolatban is, amely politikai irányultságában lényegében az ökológiai kérdésekre összpontosít. 2 De alkalmazható-e ez a jelentés a kereszténységre is? Vannak-e zöld referenciapontok?

Figyelembe véve a Bibliában található számos étrendi javaslatot, néha feltételezhető, hogy a vegetáriánus életmód a kereszténységen alapszik. Néhány szabályozás kifejezetten a húsfogyasztás helyes kezelésére vonatkozik. Javaslatokat adnak a tudatosabb étkezési magatartásra, mivel ezt a zsidó hitben kóser vagy érett ételként tartják be és alkalmazzák étrendi törvényeikben.

3. Az étrend és az étkezés törvényei az Ószövetségben

A kereszténység legfontosabb szabályait és utasításait, amelyek ma is tájékozódásként szolgálnak, a tíz parancsolat tartalmazza, amelyet Mózes Istentől kapott a Sínai-hegyen. (2 Mózes 20 2-17) A táplálkozásról azonban nincs utasítás. A húsevés tilalma sem. Másrészt az ötödik „nem szabad megölnöd” parancsot 9 nemcsak személyközi szemléletűnek tekinthetjük, hanem minden teremtménytársra is alkalmazhatjuk, és így tilos lenne egy állatot enni, ha meg kellene ölni érte.

Később az Exodus könyvben az Istentől való félelem parancsolatai arra utalnak, hogy nem szabad ravasz állatot enni. ". ezért ne egyél olyan húst, amelyet állatok téptek a mezőn. „10 Ez aztán tovább korlátozta a húsevés lehetőségeit, mert akkor csak olyan állatokat szabad enni, amelyek legfeljebb baleset következtében haltak meg. A beteg állatok vagy az öreg állatok logikusan elesnek, mert veszélyeztetik saját egészségüket, vagy ehetetlenek lennének.

4. Az élelmiszer-törvény enyhítése az Újszövetségben

Az Úrvacsora-történetben, amint Lukács evangéliumában szerepel, nem a táplálkozásról van szó, hanem fontos szimbolikáról. A kovásztalan kenyér napján Jézus egy húsvéti bárány elkészítését kérte: „És elküldte Pétert és Jánost, és azt mondta: Menjetek és készítsük elő a húsvéti bárányt, hogy együnk.” 20 Amikor később mindannyian együtt ültek, Jézus valamit hangsúlyozott tanítványainak. Ez a közös étkezés azt jelenti számára: „És azt mondta nekik: Szívből kértem, hogy egyem meg veletek ezt a húsvéti bárányt, mielőtt szenvedek. Mert mondom nektek, hogy addig nem eszem meg, amíg be nem teljesedik Isten országában. ”21 Az úrvacsora alatt Jézus megosztja a kenyeret híveivel, erős értelmet adva a kenyérnek. „És elvette a kenyeret, megköszönte és összetörte, odaadta nekik, és így szólt: Ez az én testem, amelyet értetek adtak; tedd ezt emlékezetemre. ”22 A kenyér testét testével egyenlővé teszi, és jelképesen hagyja, hogy tanítványai megegyék. Ahogy korábban együtt ették a húsvéti bárányt.

1 Bibliographisches Institut GmbH: Duden, itt: http://www.duden.de/rechtschreibung/gruen#Bedeutung4b (hozzáférés: 2017. augusztus 22.)

2 Bibliographisches Institut GmbH: Duden, itt: http://www.duden.de/rechtschreibung/gruen#Bedeutung4a (hozzáférés: 2017. augusztus 22.)

3 Biblia, Luther-fordítás 2017, 1Móz 1, 28

4 Biblia, Luther-fordítás 2017, 1Mózes 1, 29

5 Biblia, Luther-fordítás 2017, 1Mózes 2, 16–17

6 Biblia, Luther-fordítás 2017, 1Mózes 3, 17 és utána

7 Biblia, Luther-fordítás 2017, 1Mózes 6, 21

8. Biblia, Luther-fordítás, 2017. Mózes 9. könyve, 3. o

9 Biblia, Luther-fordítás 2017, 2Móz, 20:13

10 Biblia, Luther-fordítás 2017, 2Móz 22, 30

11 Biblia, Luther-fordítás 2017, 3Mózes 11, 2

12 Biblia, Luther-fordítás 2017, 5Mózes 14.3

13 Biblia, Luther-fordítás 2017, 5Mózes 14.6 és 14.9

14 Biblia, Luther-fordítás, 2017, 5Mózes 14.12

15 Biblia, Luther-fordítás 2017, Mk 7,15 és utána

16 Biblia, Luther-fordítás 2017, Mk, 7,18 + 19

17 Biblia, Luther-fordítás, 2017, Lk 7.34

18 Biblia, Luther-fordítás, 2017, Lk 15:23

19 Biblia, Luther-fordítás, 2017, Lk 15:29

20 Biblia, Luther-fordítás, 2017, Lk 22.8

21 Biblia, Luther-fordítás, 2017, Lk 22.15

22 Biblia, Luther-fordítás, 2017, Lk 22:19