Írd le telefonon a WIRECLOUD blogon

telefonon

Paula, Ida, Anton . És hogyan írja be a nevét?

Telefonálás közben, például telefonos rendszeren keresztül, mindig félreértések merülnek fel a saját nevének írásakor. A probléma: Sok betű hasonlóan hangzik, és ha gyorsan elkészül, lehetetlen megmondani, melyik betűt nevezték el. Annak elkerülése érdekében, hogy sok betűt használjunk, pl. L a Leopold esetében, de itt is lehetnek félreértések. Németországban a telefon helyesírásának egységes táblázata van a DIN 5009 szabvány szerint:

  • A - Anton
  • B - Berta
  • C - Caesar
  • D - Dora
  • E - Emil
  • F - Friedrich
  • G - Gustav
  • H - Heinrich
  • Én - Ida
  • J - Julius
  • K - kereskedő
  • L - Ludwig
  • M - Martha
  • N - Északi-sark
  • O - Ottó
  • P - Paula
  • Q - forrás
  • R - Richard
  • S - Siegfried
  • T - Theodore
  • U - Ulrich
  • V - Viktor
  • W - Wilhelm
  • X - Xanthippe
  • Y - Ypsilon
  • Z - Zeppelin

Annak érdekében, hogy az asztal készen álljon minden telefonhívásra, a legjobb, ha a helyesírási táblázathoz nyomtatási sablonunkat használja:

Ilyen táblázat áll rendelkezésre a nemzetközi megbeszélésekhez is. Ezeket az ITU (Nemzetközi Telekommunikációs Unió) határozta meg:

  • A - Amszterdam
  • B - Baltimore
  • C - Casablanca
  • D - Dánia
  • E - Edison
  • F - Florida
  • G - Gallipoli
  • H - Havanna
  • I - Italia
  • J - Jeruzsálem
  • K - kilogramm
  • L - Liverpool
  • M - Madagaszkár
  • N - New York
  • O - Oslo
  • P - Párizs
  • Q - Quebec
  • R - roma
  • S - Santiago
  • T - Tripoli
  • U - Upsala
  • V - Valencia
  • W - Washington
  • X - Xanthippe
  • Y - Jokohma
  • Z - Zürich