Írd le telefonon a WIRECLOUD blogon

Paula, Ida, Anton . És hogyan írja be a nevét?
Telefonálás közben, például telefonos rendszeren keresztül, mindig félreértések merülnek fel a saját nevének írásakor. A probléma: Sok betű hasonlóan hangzik, és ha gyorsan elkészül, lehetetlen megmondani, melyik betűt nevezték el. Annak elkerülése érdekében, hogy sok betűt használjunk, pl. L a Leopold esetében, de itt is lehetnek félreértések. Németországban a telefon helyesírásának egységes táblázata van a DIN 5009 szabvány szerint:
- A - Anton
- B - Berta
- C - Caesar
- D - Dora
- E - Emil
- F - Friedrich
- G - Gustav
- H - Heinrich
- Én - Ida
- J - Julius
- K - kereskedő
- L - Ludwig
- M - Martha
- N - Északi-sark
- O - Ottó
- P - Paula
- Q - forrás
- R - Richard
- S - Siegfried
- T - Theodore
- U - Ulrich
- V - Viktor
- W - Wilhelm
- X - Xanthippe
- Y - Ypsilon
- Z - Zeppelin
Annak érdekében, hogy az asztal készen álljon minden telefonhívásra, a legjobb, ha a helyesírási táblázathoz nyomtatási sablonunkat használja:
Ilyen táblázat áll rendelkezésre a nemzetközi megbeszélésekhez is. Ezeket az ITU (Nemzetközi Telekommunikációs Unió) határozta meg:
- A - Amszterdam
- B - Baltimore
- C - Casablanca
- D - Dánia
- E - Edison
- F - Florida
- G - Gallipoli
- H - Havanna
- I - Italia
- J - Jeruzsálem
- K - kilogramm
- L - Liverpool
- M - Madagaszkár
- N - New York
- O - Oslo
- P - Párizs
- Q - Quebec
- R - roma
- S - Santiago
- T - Tripoli
- U - Upsala
- V - Valencia
- W - Washington
- X - Xanthippe
- Y - Jokohma
- Z - Zürich