Izrael konyhája színes és változatos

Izrael csaknem 70 éve létezik, és az ország konyháját sok bevándorló hatása alakítja, legyen az maghreb, arab vagy kelet-európai származású. Mindenki új otthonra talált Izraelben, és megkóstolhatja ezt a sokoldalúságot a sok finom receptből, amelyek mára az országra jellemzőek.

változatos

Csicsóka paradicsommártásban

scaled-349x400.jpg "/> Csicsóka csak nekem teszi, már csak a név miatt is. A csicsóka valójában nem articsóka, hanem a napraforgó nemzetség növényének gyökere; a szupermarketben a Csicsókának nevezzük. Akár püré, tejszín, leves, friss, sült, rántott vagy főtt étel, mindig találok új felhasználási módokat. (Tom Franz szerző)

4-6 emberre van szüksége: 1–1½ kg csicsóka, 4–6 gerezd fokhagyma, szűz olívaolaj, só, 1–2 doboz 400 g paradicsompolpa, fekete bors a malomból, 3–4 ág kakukkfű. Ezen kívül: 15-25 meggyparadicsom, 500 g Ptitim (alternatívaként a csomagoláson található utasítások szerint elkészített Kritharaki/Orzo vagy Basmati rizs), szűz olívaolaj, néhány levél fiatal saláta

Így a felkészülés is

  1. Melegítsük elő a sütőt 180 fokra.
  2. Hámozzuk meg a csicsókát, és vágjuk 3-4 cm-es darabokra (különösen a vastag gumókat hosszában kettévágjuk vagy negyedekre vágjuk). Hámozzuk meg a fokhagymagerezdeket, és nyomkodjuk vagy aprítsuk fel finomra a fokhagymaprésen.
  3. Pirítsd meg a csicsókát olívaolajban és ízesítsd sóval. Öntsön egy elég nagy tepsibe, hogy az articsóka ne legyen réteges, és süsse a forró sütőben 30–40 percig, amíg aranybarna lesz, többször megfordulva, és ügyeljen arra, hogy mindig egy kicsit olívaolajjal legyenek bevonva.
  4. Fűszerezzük a paradicsompolpát egy tálban a fokhagymával, sóval és borssal. Adjuk hozzá a kakukkfű ágakat, és öntsük a polpát a sült csicsókára. Mindent jól összekeverünk és 15-25 percig sütjük, amíg a paradicsomszósz kissé besűrűsödik. Időnként forduljon meg ismét óvatosan, ügyelve arra, hogy a csicsóka vagy a csicsóka darabja egészben maradjon. Ezután távolítsa el a kakukkfű ágakat.
  5. Addig dörzsölje a meggyparadicsomot olívaolajjal (erre a legjobb módszer, ha a paradicsomot egy tálba tesszük, és olívaolajba dobjuk). Bélelj ki egy tepsit sütőpapírral, és süsd meg a meggyparadicsomot az előmelegített sütőben 10–15 percig, amíg enyhén ráncosodnak.
  6. Kenje meg a tányéron néhány levél salátát, tegye rá a Ptitim-et, és tálalja a csicsóka paradicsomszószban. A tetejére kenjünk néhány sült meggyparadicsomot, és csepegtessünk rá kevés olívaolajat.

Chazilim Klu’im (grillezett padlizsán)

scaled-400x312.jpg "/> A grillezett padlizsán nagyon népszerű Izraelben, és gyakran különféle szószokkal tálalják. A padlizsán egyedülálló ízt nyer, ha széngrillen vagy gáztűzhelyen grillezzük őket. De nem mindig lehet nyílt tűzön grillezni, és így az otthoni sütőt használják receptünkben.

1-2 adagra van szüksége: friss padlizsán (az emberek számának megfelelő). És még: egy tepsi, sütőpapír és egy éles kés vagy villa

És így készül:

  1. Melegítse fel a sütőt a legmagasabb fokozatra. A padlizsánokat jól mossuk meg és szárítsuk meg. Az egyes padlizsánokat élesen késsel óvatosan hosszanti irányban (szártól szárig) vágja (a merev szárakat is vágja félbe hosszában, hogy a megsült padlizsán később nagyon könnyen és tisztán el lehessen válni). Szúrjon át több lyukat villával, hogy megakadályozza a padlizsán bőrének megrepedését.
  2. Helyezze a padlizsánokat a pergamennel bélelt tepsire. Tegye a sütőbe és grillezze a legmagasabb fokozaton 15-30 percig. Időnként óvatosan használjon villát, hogy ellenőrizze a padlizsán puhaságát.
  3. Vegye ki a sütőből, ha a padlizsán folyadékot veszít és a hús nagyon puha. Óvatosan vágja ketté anélkül, hogy elválasztaná a padlizsánt a szárától. Rendezzük egy tányérra, és díszítsük a választott mártással.

A Joghurt szósz Padlizsánhoz 80 ml joghurt, 1 teáskanál olívaolaj, 1 gerezd fokhagyma (préselt), ¼ teáskanál só, 1 csipet fekete bors, 1 teáskanál friss menta (apróra vágva). Keverje össze a joghurtot olívaolajjal, fokhagymával, sóval és borssal krémes mártássá, egyenletesen öntse a grillezett padlizsánra és díszítse friss mentával.

A Tehina pisztáciamártás padlizsánhoz szükséges: 100 ml kész tehina szósz, 2 evőkanál petrezselyem (apróra vágva), 2 evőkanál pisztácia, olaj sütéshez. Készítse elő a tehinát. Egy serpenyőben felhevítünk egy kis olajat, és aranybarnára sütjük a pisztáciát. Öntsük a tehinát a padlizsánra, és díszítsük pisztáciával és petrezselyemmel!

Elkészítési idő: kb. 30 perc

scaled-142x180.jpg "/> Aus "Finom Izrael". Hagyja, hogy az ígéret földjére vigyék: 54 klasszikus recept Izraelből betekintést nyújt a zsidó konyhába, és egy darab keleti kultúrát visz a tányérjára. Minden recept jellemző egy adott zsidó ünnepre. Mivel a különféle ételek nemcsak szorosan kapcsolódnak a zsidó kultúrához, hanem a Bibliához is, a recepteket a Thorales-féle olvasás heti 54 szakasza kíséri, abban a sorrendben, ahogyan azokat szombatonként osztják fel. Valamennyi receptet a gyakorlatban kipróbálták, és a lépésről lépésre készült fotóknak köszönhetően még bonyolultabb ételeket is gond nélkül lehet főzni. Légköri képek és a fesztiválok és ünnepek betekintése zárja a kulináris utat. Izraelnek nagyon sok kínálnivalója van! Ezzel a szakácskönyvvel most ezt is megkóstolhatja. „Legyél TeAvon - Jó étvágy!” Következtetés: Ezzel a könyvvel egy olyan országban merülhet el, ahol rendkívül változatos konyha található, amely szorosan kapcsolódik a hithez is. Ez gyönyörűen megragadja a könyvet, amely nem csupán szakácskönyv. Nagyon ajánlott mindenkinek, aki az izraeli konyha ezen aspektusát különösen érdekesnek találja! Kiadja a Verlag Israel Today, 16,95 euró áron (144 oldal, keménytáblás, ISBN 978-3-7893-9807-0).

Masakhan - sült csirke hagymával

scaled-300x400.jpg "/> Masakhan egy arab étel, amelyet az olajbogyó betakarításakor fogyasztanak. Sült csirke hagymakarikákkal és olívaolajjal átitatott pitakenyérből vagy manakeeshből áll. A neve a" sakhneh "(arab) szóból származik. Galileában muhmárnak hívják, az „akhmar” (arabul a „vörös”) származékának, amely a vörös szumacskabogyókra utal.

4 főre van szüksége: 2 kis egész csirke (egyenként 1–1½ kg), 180 ml extra szűz olívaolaj, 5 hagyma (karikára vágva), só és bors (ízlés szerint), 1 pita kenyér vagy manakeesh

És így készül:

  1. Süsse meg a csirkéket nehéz kemencében vagy öntöttvas serpenyőben, amíg enyhén meg nem pirul. Vegye ki és tegye félre.
  2. Adja hozzá az olívaolajat és a hagymát a serpenyőbe, és lassú tűzön párolja, amíg aranybarna színűvé nem válik.
  3. Ismét hozzáadjuk a csirkéket, sóval és borssal ízesítjük, letakarva egy órán át 190 fokon megsütjük. Emelje le a fedelet, és főzze további 20 percig.
  4. Vegye ki az edényt a sütőből, és hagyja állni 10 percig. Tálaljuk egy darab pita kenyéren vagy olívaolajban áztatott manakeesh-en.

scaled-146x180.jpg "/> Aus "Ábrahám konyhája". Az izraeli-palesztin konyha egyedülálló ízvilággal rendelkezik. Ahol korábban a kereskedelmi útvonalak keresztezték egymást, a kulináris kereszteződések is megjelentek. Ez ma is így van. Az „Abrahams Küche” a regionális sajátosságokkal rendelkező izraeli-palesztin konyhán utazik. Északon kezdődik mérsékelt termesztési éghajlatával; Tel Avivon keresztül vezet, ahol a fiatal szakácsok újraértelmezik a hagyományos ételeket; tovább Jeruzsálembe, a legkülönfélébb étkezési kultúrák gyűjtőmedencéjébe, és végül délen ér véget, amelynek konyháját a sivatagi nomádok életmódja alakítja. Akár Shakshuka, Challa vagy Baklava - a könyv regionális receptjei betekintést engednek az ikonikus ételek elkészítésébe, valamint az eredetük történetébe. Az egyszerű nyelven megfogalmazva a receptek amatőr szakácsokat és gasztronómiai vendégeket hívnak meg a mediterrán-keleti konyha legkülönfélébb ízeire, és ismerjék meg hagyományaikat. Következtetés: több, mint szakácskönyv. Itt a regionális tanulmányokat autentikus és változatos receptekkel kombinálják. Nagy! Kiadja a Gestalten Verlag, 35 euró áron (304 oldal, keménytáblás, ISBN 978-3-8995-5666-7).

Palomar

Izrael - különböző kultúrák olvasztótégelye és kulináris hotspot. Itt találkoznak a zsidó hagyományok, az arab gyökerek és a mediterrán könnyedség. Közös bennük az élvezet szeretete. Ami ebből kiderül, az a kulturális sokszínűség a tányéron. A könyvben a díjnyertes londoni „The Palomar” étterem fiatal szakácsai betekintést engednek a modern és innovatív izraeli konyhába. Emellett szenvedélyesen mesélnek szülőföldjükről, a kulináris hatásokról és az örökös családi fogásokról. Négy fejezetben a csodálatos szakácskönyv több mint 100 változatos és aromás receptet kínál a finom skálázott-171x180.jpg "/> Előételek, mezzek, főételek és desszertek számára. Olyan klasszikusok szerepelnek benne, mint a baba ganoush, shakshuka, fattoush, falafel, tonhal tartár és bárányhús Helyezzen olyan szokatlan, nemzetközileg befolyásolt ételek mellé, mint a fésűkagyló carpaccio „Thai bouleh” -nel vagy a Labneh Kreplach tortellini borscsival. Az olyan desszertek, mint a narancsvirág fagylalt kataifi fészekben és a basbousa, egy durva búzadara torta kumquattal és felvert joghurttal, nem hagynak kívánnivalót maga után Izgalmas anekdoták, a szakácsok személyes emlékei és a tipikus helyi alapanyagokról szóló háttérinformációk egészítik ki a recepteket és lenyűgöző betekintést nyújtanak az országba, valamint a zsidó és az arab kultúrába. A recepteket az ételek atmoszférikus színes fényképei, a konyhából készült pillanatfelvételek és az ország benyomásai kísérik. Különösen praktikus is az összetevők és fűszerek kevés ismerete a kötet elején, amelynek során szemügyre veszik a tipikus izraeli kamrát. Következtetés: Nagyon színes szakácskönyv csodálatos receptekkel egy kiváló étteremben, amely modern, mégis tipikus recepteket kínál az izraeli konyhából. Kiváló! Kiadta Dorling Kindersley Verlag, 24,95 euró áron (256 oldal, keménytáblás, ISBN 978-3-8310-3170-2).