Konichiwa Tokyo! vagy "Viktorous Tokyo" - futójelentések - maraton

Jelentések futtatása

Konichiwa Tokyo! vagy: "Viktorous Tokyo"

Első előítélet: a japánok nem sportolnak *
Második előítélet: a japánok nem tudnak járni **
Harmadik előítélet: a japánok idegesítőek ***

Miért a földön Japánba egy hét nyaralásra télen? Nincs több hó Svájcban síelni? És akkor még csak nem is a téli sportokra, hanem egy maratoni futásra az oldalon, a Tokyo Maratonra?

tokyo

Jó kérdések, amelyekre a következő sorok adnak választ. Az első kérdésre, miért kell Japánba nyaralni, és hogy februárban, azonnal meg kell válaszolni a választ.

A válasz meglehetősen egyszerű: Japán gyönyörű, az emberek udvariassága és barátságossága felülmúlhatatlan, a nyelv kihívást jelent, a kultúra nagyon vonzó, az ország sokszínű. Még akkor is, ha egyesek messziről azt mondanák, hogy Japán nem más, mint egy nagyváros. Ennek ellenére el kell ismernem: Japán nagyvárosainak többsége csak éjszaka árulja el igazi szépségét.

Számomra is kulcsfontosságú: az étel nagyon érdekes (és komolyan gondolom). Nem éppen azért, hogy optimálisan készülhessek fel egy maratonra, a "túl sok fehérje" diéta kihívást jelent a testemnek az időzóna-változás mellett, mivel rendszeresen elengedhetek Japánba.

* Az első előítélet: a japánok teljesen sportszerűtlenek

Amikor tavaly nyáron elakadt az ebédidőben folytatott beszélgetés japán kollégáimmal a "sport" témában, mert hiányzott a szállodában lévő fitneszközpont, sőt több bevásárlóút után sem találtam Mizuno vagy ASICS futócipőt - két japán márkát (.) Felvetettem a témát megbeszélésre. Két japán kollégám azonnal tagadta, hogy maratonokat is futnának. A második tokiói maraton jövőre lesz, a regisztráció augusztustól nyílik meg. A honlap angolul július folyamán átalakult, hogy a feleségemet és magam is regisztrálhassam az interneten egyedül. De hamar kiderült, hogy a tételről dönteni kell, miután a regisztrációs határidőig több mint 130 000 regisztráció érkezett be. A szerencsés sorsolás november végén következett be - sajnos csak feleségemnek és nekem, japán kollégáimnak nem volt szerencséjük.

** A második előítélet: a japánok nem tudnak járni

Számomra a golf nem tartozik a "sport" mottó alá, amíg még futni tudok. Japán legtöbb sportboltjában találhatók golfeszközök! Az erőnléti hullám csak lassan kezd beindulni, az ASICS (szponzor) csak egy boltot nyitott (területe: kb. 200 m2) a Tokiói Maraton számára.

Néha a futás iránti vonakodás oka a cipő (szandál) vagy a markáns koppanás-térd is

*** A harmadik előítélet: a japánok idegesítőek

Mielőtt először nyaralna Japánban, ajánlom Christoph Neumann könyvét: "Miért bosszankodnak a japánok"

Számomra az éves terv gazdagabb volt egy februári korai maratonra. Egy jó edzés az áprilisi Boston Maratonra, amelyet tavaly szülinapomra „ajándékoztam”. Röviden: novemberben kezdődhet az új év előkészítése. A szállodát stratégiai metrókapcsolatokra választották ki, közvetlen összeköttetéssel az indulással és a céllal az útvonaltervezés bejelentését követően.

2007 nyár végén ismertté vált, hogy Viktor Röthlin, aki a 2007. évi Oszaka világbajnokságon 3. helyezett és a svájci rekord birtokosa (2:08:20, Zürich Marathon 2007) szintén megnyerhető a Tokiói Maraton résztvevőjeként. Röthlin Viktor egy japánt a negyedik helyre tudott szorítani az osakai világkupán. Most pedig ismét hazai előnnyel bizonyíthatott a japán elit mezőnyében.

2008 januárjában a szervező ismét megerősítette a harmadik előítéletet ("a japánok bosszantóak"), miután a maratoni álruhákra vonatkozó szabályokat közzétették a weboldalon.

A következő álruhák nem megengedettek (Forrás: „Jelmezviseletet tervező futóknak” - Tokyo-Marathon honlap):

"Olyan ruházat, amely veszélyeztetheti, akadályozhatja vagy akadályozhat másokat."
Példák: kés vagy kard, páncél vagy szegecselt ruházat, hosszú ing vagy kimonó kézen fogva futni

"Olyan ruházat, amely nem alkalmas egy sporteseményre, vagy másoknak kényelmetlenséget okozhat."
Példák: meztelen futás vagy meztelenségre emlékeztető jelmezben való futás

"Ruházat, amely politikai vagy vallási meggyőződéseket mutat be, vagy olyan termékeket népszerűsít, amelyeket nem szponzor támogat."
Példák: Szalagok pártok nevével vagy vallási háttérrel, politikusokra vagy vallási alakokra emlékeztető álcák, vagy olyan termékek, amelyek nem hivatalos szponzorok

"Használjon tűzijátékot vagy világítást, amely elvonhatja a többi futó figyelmét."

"Ruházat adománygyűjtés vagy aláírásgyűjtés céljából petícióhoz."

Feltételezhetjük, hogy a világ egyetlen szabályrendszere sem képes kielégíteni a japán bizottságok összes igényét, amelyekre az utolsó szakaszokat fogalmazták meg:

"Olyan ruházat, amelyet a szervező bizottság nem tart megfelelőnek" nem megengedett

2008. január - az előkészítés

A tokiói maraton - ahogy Röthlin Viktor példája mutatja - rekordidőre készül. Az útvonal magassági különbsége negatív - az elején körülbelül 40 méter lefelé, a többi sík, leszámítva azt a néhány hullámot, amely a 38 és 41 km-es maraton végén a hidak felett van. Viktor hivatalos célja: az első három között.

Január végén, rövid tartózkodás alatt Tokió közelében gyorsan kiderült, hogy hideg február vár ránk. Míg Svájc középső részén 15 ° C-os tavaszias hőmérséklet uralkodott, a reggel 6 órai rövid kocogásom mínusz 2 fokos, hóval borított mezőkön vezetett át. Nos, végül is egy igazi téli maraton.

2008. február - a maraton

Február 13.: Szerda/csütörtök érkezés Zürichből. Elegendő idő a jetlag megcsalására a vasárnap reggeli rajtig, még akkor is, ha az időzóna-váltás utáni harmadik nap néha a legnehezebb.

Tokió már a legelején megmutatja legszebb oldalát. Napsütés és kék ég! Téli hideg hőmérséklet, és mivel Tokió a tenger mellett van, néha meglehetősen erős széllökések vannak. Fuji-san, ahogy a helyiek áhítatosan hívják a Fuji-hegyet, nagyon világosan megmutatja magát a láthatáron. Szerencsénk van, a jó időről a jövő hétre számolunk be. Az utolsó tokiói maratont szakadó esőben tartották, így Tokió sem éppen szórakoztató.