Luna Manhattanben

manhattanben

Az eredeti, gyerekeknek szóló podcastunk szerzői közül itt található Zoé Valdès költő és regényíró, akinek "írnia az az, ha egy lába van a Holdon, egy lába a Földön".

A történet, amelyet itt ad nekünk, felidézi egy nagyapa feltétel nélküli szeretetét unokája iránt és a családban való közvetítés erejét. Meg fogja érteni a kis Luna a Szabadság-szobor szimbólumát ?

Luna Manhattanben spanyolból (Kuba) fordította: Aymeric Rollet. Gustavo Valdés és Ramón Unzueta emlékére.

A szerző:

Az író és költő, Zoé Valdès a gyermekek mesemondójává válik, ezzel a megindító történettel, amely egy gyönyörű családi pillanatot, az átadás elemét meséli el, és minden bizonnyal közel áll a Valdès családban megélt emlékhez, mivel a történetet a szerző nagyapja, Gustavo Valdès, de Ramon Unzueta kubai festőművésznek is szentelt, aki ma meghalt, és akivel Zoé Valdès kiadott egy gyermekkönyvet. A történelem egyben lehetőség arra is, hogy Kuba szigetének álmait és hangulatát felkeltsük, költői megidézésük minden erejével.