Mao Ce-tung Kína nagy ugrása - ágyúkkal a verebeken - DER SPIEGEL
Kína kártevő-kampánya: "Veréb, te egy trópusi madár vagy"

Amikor Kína hadba szállt a madarak ellen, ágyúkkal a verebeken
1958-ban egy feltűnő reggelen Mihail Klochko szovjet tudós felébredt. Egy nő dobot dob a szállodája mellékének tetején. A torka tetején sikít. Klochko Kínában dolgozik - és fogalma sincs miről van szó.
Csodálkozva figyeli, ahogyan mások csatlakoznak a nőhöz: a szálloda alkalmazottai, csengők, szobalányok, még a fordító is. Mindannyian a tornácon állnak, edényekkel és edényekkel zajonganak, és őrülten sikítanak az ég felé. Az alvás, ahogy Frank Dikötter holland történész leírja "Mao nagy éhínség" című könyvében, ma reggel már nem választható Klochko számára.
És nemcsak neki. De több millió kínai számára is.
Küzdelem a "négy csapás" ellen
Mert furcsa dolgok történtek Kínában azokban a napokban. Az olyan külföldiek számára, mint Klochko, teljesen megmagyarázhatatlannak tűnhetnek. Mao Ce-tung, Kína "nagy elnöke" a "nagy ugrással" és különféle kezdeményezésekkel kívánja radikálisan felforgatni a kommunista országot a nyugati iparosodott országok elmaradásának felzárkózása érdekében.
Egy őrült projekt, amely katasztrofálisan tévedni fog. Csak 1958-ban senki sem tudja.
Mao nyilvános bejelentésében hadat üzen a "négy pestis" ellen az első kezdeményezések egyikében. Szúnyogok, legyek, patkányok - és verebek. Az állatok - állítja - kártevők, amelyek betegségeket hoznak az emberekbe és elveszik az ételt. Ezért meg kell semmisíteni őket. "Kínának olyan országgá kell válnia, amelyben a négy kártevő közül már egyetlen sincs" - mondja Mao. És amit Mao mond, az törvény.
Ennek eredményeként a "négy csapás felszámolása", ahogyan a kampányt nevezik, polgári kötelességgé válik. Különösen a látnivalókban: a közönséges veréb. Mao meg van győződve arról, hogy ez a kis madár megeszi az emberek termését a mezőkről és az istállók magjait. Tehát egész Kína verebekre vadászik.
"Veréb, te gazember vagy"
Különös virágokat hoz ez a vadászat. A kommunista párt propagandaposzterein látható a négy állítólagos kártevő, amelyet harciasan egy tőrre vezettek, és hasonló képek jutnak el az iskolai könyvekbe. Guo Moruo költő 18 soros verssé formálódik, amelyben ezt mondja:
"Veréb, te egy gazember vagy, bűnöző évezredek óta. Ma elszámolunk veled. Megverünk és megsemmisítjük a fészkeidet. A végén megégetünk. Amikor te és mind a négy gonosz elpusztulsz, a világ újra bent van Harmónia."
Propaganda poszter a vereb ellen
Harmóniáról szó sem lehet, de Guo Mouro-nak igaza van a könyvelésben. A verebvadászat tömegmozgássá fajul. Az állam koordinálásával az ország három napig hangos dobolásba és füttyögésbe süllyed, amelyek megakadályozzák a félénk állatokat a leszállásban és a pihenésben. A madaraknak kimerülten, vagy ideális esetben holtan kell esniük az égből.
Frank Dikötter kínai szakértő emlékszik a bizarr cselekedetekre egy 2018-as podcastban: "Egy egész nemzet zárva. Ugyanakkor minden falu vadászik és minél nagyobb zajt csap le."
Esik - elhullott madarak
A verebek vadászata hátborzongató méreteket ölt, különösen a városokban. Johnny Erling "Reading Tour Beijing" című könyvében az osztrák Ruth Weiß-t idézi, aki a "nagy ugrás" idején Kínában élt. Cikket ír a "Sächsische Zeitung" -nak: "Nem vicces verébnek lenni":
"Hárommillió embernek volt dolga a dédszülőktől az ABC lövőkig. A várost ötszáz elülső szakaszra osztották, amelyek tevékenységét stratégiai szempontból egy központ irányította. Csak a létfontosságú műveleteket tartották fenn, az összes többi munka leállt. Szombat reggel az egész várost hajnali négy órakor alvásból ébresztette az állandó edényeken és tálcákon való dobolás. Amint felértél, elrohantál előre meghatározott helyedre. "
A párt nyilvántartást vezet a vadászat mértékéről. Csak Pekingben állítólag több mint 400 000 verebet öltek meg a három nap alatt. Összesen - írja Erling - kétmilliárdot rabol. Az osztrák száműzött Weiß vadászatra indul, és 13 órán keresztül dobol egy nagy darab fémlemezen:
"Más kollégákat helyeztek el a háztetőkön, színes zászlókat lobogtatva a közeledő verebek ellen. Ez egy csata volt egy ellenség ellen, aki az emberek ételeivel küzdött, de olyan csata, amelynek győztes eredménye már a kezdetektől fogva biztos volt."
A fészkeket megsemmisítik, a verebeket puskával, ikrekkel és csúzli lőik le. Bárhol is rémülnek az állatok órákon át, holtan esnek a földre. Ökológiai mészárlás, amelyben a kimerült verebek esnek. A videofelvételeken teherautók tele vannak elhullott madarakkal. Az emberek verebeket viselnek húrokon, mint szárnyak a mellkasuk körül. Három nap után a veréb gyakorlatilag kihalt Kínában.
Ruth Weiß "győztes kimenetelre" vonatkozó prognózisa tévesnek bizonyul. A 600 millió kínai megnyerte a verebek elleni harcot. De hamarosan teljesen más háborút veszítenek.
Jobb veréb a kezében, mint a szöcskék az országban
Mert hamar kiderül, hogy a tudomány jobb tanácsadó, mint egy iskolázatlan nagyelnök zsigeri érzése ökológiai kérdésekben. Dai Qing kínai újságíró 2004-ben a BBC-nek elmondta:
"Mao nem tudott semmit az állatokról. Nem akarta megbeszélni a tervét, és nem hallgatott szakértőkre. Csak úgy döntött, hogy fel kell számolni a" négy csapást "."
Az ökológiai egyensúlyra gyakorolt hatások végzetesek voltak. A veréb, amelyet Mao kártevőként azonosított, valójában csak időnként eszi meg a mezők gabonáját. Étrendjének fő része azonban olyan rovarok, mint a szöcskék. És zavartalanul szaporodhatnak első ragadozójuk hiányában.