Meghan Markle apja, kemény vádak a lánya ellen

Merész rekonstrukció a nagy William Shakespeare életéről.

apja

Napi egy könyv: William Shakespeare titkos élete, Jude Morgan

- Most figyelje a Will nevű fiatal, elmosódott színészt, amikor előkerül a kocsmából. Nézd, ahogy délben elkápráztatnak London utcáin, amikor mindig érzed, hogy valaki lélegzetet vesz az arcán, és az emberi lét ütközést jelent. Kövesse pontosan azt az utat, amelyet az alakja haladt át a tömegen, és látni fogja, hogy senkihez sem nyúl; hogy nem ismert, hogy a lépés gyengítése nélkül integet és őrködik, és minden pillanatban egy vékony kardforgató beszippantott profilja van, és célját úgy éri el, hogy semmilyen más test nem törölte meg, mintha átvágta volna tarló.

UTOLSÓ HÍREK

"Itt az ideje áttérni a 4 napos munkahétre" - állítják néhány európai politikus

Ion Cristoiu: Az állam felelős a tűzért

HOROSZKÓP, NOVEMBER 16. - Ezekben a jelekben rossz emberek bíznak. Ki kockáztatja őket

Mikor normalizálódik az élet? A BioNTech - Pfizer által előállított COVID-19 elleni vakcina egyik készítőjének válasza

Cheapside-et elhagyva bebújik egy étterembe, ahol a bejárat bejárata a hátsó ajtónak tűnik. Az út túloldalán impozáns, fába burkolt homlokzatok, váza-fogadók és sok hírnévvel mutatják be nehéz társaságaikat, mint a zsanérokba kötött pántok. Itt van egy, azon túl, és egy sarkon egy>, testének szélében nyikorgó, színekre festett. De ez a hely, szerényebb, mint a legszerényebb, kedvére való: az étel olcsó és teli, és ha a szükséges írást kéri, akkor azt tapasztalja, hogy a tinta használható, míg más fogadóban száraz vagy túl vékony a víz.

Tintát és írópapírt kér, és rendel egy steaket, hogy hozzon neki. Papírja van - egy húrral megkötött kézirat, különböző kezek által írt vonalakkal, mások szépen haladnak előre, mások remegnek a völgyben. Használja az oldalak hátulját, amelyet izgatottan és olykor hirtelen ír. Két írási forduló között a nagy kandallóra néz, ahol az ebédjét főzik, és néha a bal keze furcsán mozog az asztallapon, akár egy táncoló hernyó. A verset, a ritmust szem előtt kell tartani velük kapcsolatban.

Amit csinál, foltoz és foltoz valamit, amit már foltoztak és foltoztak, egy darabot, amelyet három ember társaságában készítettek és három másik módosított, mielőtt a kezébe került. Jól hangozzon. Olyan munka, amely nem sokban különbözik a többi kézművestől, amelyet a város asztalainál kiszorítva lát, a gőzölgő hús ködében kóborolva konzultál tabletjeikkel. Profán foglalkozás. Ám heves és szívós elégedetlenségének repedésein keresztül valami más ragyog: valami, ami egy másik élethez, egy másik világhoz tartozik, távoli, de jelen van, mint az istenek munkája.

Ez Will és másrészt Will, a kesztyű fia, aki Stratfordtól a Fogadóig haladt az utcán>, hogy az utazó színészekkel töltsön időt. Hogyan tehetné magát úgy, mintha a másik lenne?
Ezt a hosszú részt vettük át a regényről, amelyre ma felhívjuk a figyelmet, hogy meggyőzzük Önt e könyv szépségéről, Jude Morgan írásának ízéről. Egy brit szerző, aki a Kelet-Angliai Egyetemen tanult, és Malcolm Bradbury és Angela Carter vezetésével kezdett irodalmat írni. Számos nagy sikerű kötet jelent meg.

meghan

A román kiadók ezt írják: „Hogyan sikerült egy angol kesztyű fiának minden idők legnagyobb írójává válnia? Valóban létezett Shakespeare? Vagy csak név volt? A történelem kevés tényt rögzít róla: feleségül vett egy bizonyos Anne Hathaway-t, elhagyta Stratfordot, hogy szerencséjét Londonban keresse, és ütött. Gyűlölködő fiú, szinte jó férj, nem akaró mester, ambiciózus színész, felemésztett író? Mindez, és ennél sokkal, de sokkal több. És mégis, mikor és hogyan lett zseni?

William Shakespeare titkos élete meghúzza a függönyt, és meghív minket, hogy képzeljük el, milyen lehetett, mielőtt egy hétköznapi ember legendává változott. Jude Morgan egy hódító regényben meséli el a történetet a művészetről és a szerelemről, de különösen arról, amit felfedezünk a fény és a sötétség, az igazság és a hamisság, a fekete és a fehér, a valóság és a fikció között. "

"Úgy tűnik, hogy Morgan elkapta Shakespeare személyiségét, vagyis hiteles karaktert alkotott, ugyanakkor teljesen elbűvölte őt." (The Guardian)

Jude Morgan - "William Shakespeare titkos élete". Nemira Kiadó, Bábel gyűjtemény. Angol fordítás: Adriana Voicu. 639 pag.

A nap legfontosabb híreiért, valós időben sugározva és egyenlő távolságra kerülve LIKE Facebook oldalunk!

Kövesse a Mediafaxot az Instagramon, hogy látványos képeket és történeteket láthasson a világ minden tájáról!