Orvosi rövidítések Tudnia kell ezeket a rövidítéseket

ezeket

Az orvosok gyakran beszélnek szakzsargont, vagy elfújják a sok idegen szót és rövidítést. Bemutatjuk a legfontosabb rövidítéseket.

Az orvosok folyamatosan olyan kifejezéseket és rövidítéseket használnak, amelyeket a laikusok nem feltétlenül értenek. Szélsőséges esetekben katasztrofális félreértések merülhetnek fel. Bemutatjuk a legfontosabb rövidítéseket és szakkifejezéseket!

Olvashatatlan írás, rövidítések és idegen szavakkal teli diagnózis: Úgy tűnik, hogy sok beteg nem igazán okosabb az orvos meglátogatása után. Az orvosok technikai szakzsargonban és sok ismeretlen kifejezéssel magyarázzák a diagnózist. Ennek eredményeként a betegek csak a vasútállomást értik. Összeállítottuk a legfontosabb szakkifejezéseket és rövidítéseket.

A legfontosabb orvosi rövidítések A-tól Z-ig

ABR: akut stressz reakció

ADD: többek között figyelemhiányos szindrómát jelent

akut koszorúér-esemény: miokardiális infarktus

ALS: amiotróf laterális szklerózis

Arthritis: az ízület gyulladt

Osteoarthritis: az ízület kopott

Etilizmus/C-2 visszaélés: alkoholfogyasztás

Balneoterápia: külső pigment, amelynél a "balneoterápia" ajánlott: a beteg piszkos és újra fürödnie kell

Bradyphrenia: lelki funkciók lelassulása

C.p .: caput piger (lusta fej, laza)

EKG: elektrokardiogram (szívműködés áramának mérése)

Endokrin hasnyálmirigy: Ez a hasnyálmirigy hormontermelő funkcióját jelenti

Exokrin hasnyálmirigy: emésztőnedvek

Hipertónia: magas vérnyomás

Hipotenzió: alacsony vérnyomás

ICB: intracerebrális vérzés (vérzés a fejben/agyban)

ME: intracerebrális hematoma (véraláfutás az agyban)

Idiopátiás: Az orvosnak fogalma sincs arról, hogy mi okozza a problémáit

IGeL: egyéni egészségügyi szolgáltatás (nem az egészségbiztosító által fizetendő, hanem maga a beteg fizet)

Elégtelenség: elégtelenség (szervgyengeség)

IU: Nemzetközi egység (mérték)

MDK: az egészségbiztosító társaságok orvosi szolgáltatása

Vizelet gyakorisága: az orvos tudni akarja, milyen gyakran kell vizelni

O. S.: Oralsau (a beteg nem annyira szigorú a szájhigiéniában)

oculus dexter (jobb szem)

os: oculus sinister (bal szem)

OD: naponta egyszer

per os: a szájon át

Rhinitis: az orr nyálkahártyájának gyulladása

Rhinitis: ártalmatlan orrfolyás

TOF: mind a Fallot-szívhiba tetralógiáját, mind a tracheo-nyelőcső fistulát jelenti (kapcsolat a légcső és a nyelőcső között)

V.a.: Gyanú

z.A.: kizárásra

CNS: Központi idegrendszer

A betegek azonban nincsenek egyedül. Az orvos kórházi tartózkodás utáni levelei a háziorvosok számára is érthetetlennek tűnhetnek. Az orvos levelei valójában állítólag információkat szolgáltatnak a betegek állapotáról és terápiájáról, de gyakran félreértésekhez vezetnek, amint azt a Heinrich Heine Egyetem nyelvészeinek felmérése "Az orvos leveleinek nyelve" mutatja, amelyre a "Stuttgarter Nachrichten" utal.

Kétértelműség és félreértések között

A tanulmányban szereplő "Stuttgarter Nachrichten" szerint a mentesítő levelek gyakran nem strukturáltak vagy félrevezető módon vannak megfogalmazva. Végül a rövidítéseknek két jelentése lehet. Különösen a hasonlóan hangzó szakkifejezések gyakran vezetnek félreértésekhez. Klasszikus példa a magas vérnyomás, ami magas vérnyomást jelent, és a hipotenzió, ami alacsony vérnyomást jelent. Ha az orvosok nem értik kollégáikat, a betegeknek hogyan kellene érteniük ezt a nyelvet?

Az orvos-beteg beszélgetés sok kívánnivalót hagy maga után

Az orvosi kifejezések veszélyesek lehetnek a betegek számára - mondja Melinda Lyons, a Cambridge-i Egyetem munkatársa. "Különösen hektikus, zajos környezetben az orvosok és a betegek félreérthetik ezeket a kifejezéseket, és súlyos következményekkel járó kezelési hibákhoz vezethetnek" - idézi a "Süddeutsche Zeitung" Lyont. Akár egy olyan szavak listája is, amelyeket félreértés veszélye miatt nem szabad használni.

Annak érdekében, hogy a szaknyelv ne okozzon további zavart, összeállítottuk a legfontosabb rövidítéseket és kifejezéseket.