Otthon vagy otthon A német professzor

Az idióta kifejezések gyakran zavart okoznak a német nyelvet tanulók számára. Vegyük például a kifejezéseket otthon Egyéb itthon. annak ellenére után Egyéb nak nek mindkettő dátum előtagok, amelyek jelenthetnek nak nek, ebben az esetben nak nek eszközök nál nél. A kifejezés otthon ezért azt jelenti otthon, míg itthon eszközök hazafelé haladva mint a Hazamegyek. (Hazamegyek.)

professzor

Talán észrevette azt a szót is Ház szóval szia -e utótag mindkét kifejezésben. Ez -e valójában egy régebbi dátumvégződés viselete, amelyet a dátum esetekben a férfias és semleges egyes főnevekhez szoktak adni. Ez a befejezés opcionális, és a legtöbb esetben elavultnak tűnik. A véget azonban a kifejezésekben továbbra is használják otthon Egyéb itthon.

Az idióta kifejezések sokak, és az egyes részekre bontás gyakran nem segíti a megértést. A legjobb, ha rögzített kifejezésekként tanulják meg őket.

Kapcsolódó oldalak és bejegyzések:

12 hozzászólás az „otthon vagy otthon? ”

Ez alig kap említést, de nagyon fontosnak tartom.

Biztos, hogy az otthon magában foglalja a mozgást, és az otthon azt jelenti, hogy már vagy
otthon, DE mi történik, amikor azt kell mondanod, hogy "most jöttem haza", ez a cselekvés mozgást jelent, ugyanakkor azt is jelenti, hogy már a helyeden vagy (otthon). Tehát amit mondani kell ebben az esetben: "hazaértem".

Ez valójában helytelen. A helyes megfogalmazás a következő lenne:

  • Most értem haza.

  • Most értem haza.

Figyelje meg az igék különbségét: jön mozgást jelent (itthon), míg megérkezik közvetíti az érkezési pontot (otthon).

A helyes verzió az lenne: most értem haza. A nyelvtant semmilyen értelmezés nem érdekli, a puszta tényekkel foglalkozik: a „gyere” a mozgás ige - tehát a „haza” szót használod. Akárcsak Englsih: a mozgáshoz az „otthon” -t használja - ahhoz, hogy abban a házban tartózkodjon, amelyet „otthon” használ - a szabály ugyanaz ...

Nagyon köszönöm! Mindig zavaros, hogy mikor kell használni "otthon vagy otthon", és miután elolvastam, megértettem a jelentését. Nagyon szépen köszönjük!

Mit szólnál "A főnök a házban van"?

A „főnök a házban van” egy másik idiomatikus használat. Valami ilyesmit jelent: "A főnök az épületben van". Ez azt jelzi, hogy a főnök jelenleg jelen van a munkahelyen.

Hogyan fogalmaznád meg újra: "Most megyünk haza"?

Attól függ. Mit próbál átfogalmazással elérni?

után = jön:
1- országok: Németországba megyek .
2- város: Hamarosan megyek Londonba.
(Der, Die, Das országokban az „in” szót használjuk).
———————–
a = vele jár:
1 fő: Khaledbe megyek.
2 hely: egyetemre járok.

A mondatban: Eljössz az otthonomba? A két lehetséges válasz közül melyik a helyes? előre is köszönöm

Nem egészen értem, mit akarsz mondani. Talán ez: gyere a házamba?