Politikai és irodalmi viták folyóirata Gallica

c t8: 4. (Lásd a JbMr

politikai

M hM/c, nagyon kedves testvéreink, a szívünket a legfájdalmasabb fájdalom borítja. Vannak olyan szerencsétlenségek, amelyeket egyedül nem tudunk elviselni, és amelyek súlyát csak akkor tudjuk elviselni, ha felhívjuk Önt, hogy ossza meg velünk súlyát. Vannak rendellenességek és támadások, amelyekben azt hinnénk, hogy bármilyen módon részt veszünk, ha képtelenek vagyunk megakadályozni a túlzott mértéket, eléggé helyrehozni a sérülést, legalább nem sírunk siránkozó kiáltásokat, még akkor sem, ha tehetetlenek lennénk, igen, te.megalázott homlok a fenékben

Legalábbis nem adtunk jeleket és a bennünk átható borzalmat és a minket elárasztó bosszúságot.

Nagy bűncselekményt követtek el éppen a

egyházmegye, a Kálvária lábánál van, ahol évente két évben a Sdétes csapata elmélkedik és megünnepli a Megváltó szenvedélyének és keresztjének rejtelmeit, hogy Jézus-Cknst, dicsőséges és barátságos mesterünk, személyében éppen olyan felháborodást kapott, amelyet az egyház összehasonlít azzal, amellyel élete napjai alatt tahun kellett átesnie. Egy szemtelen cnne.M, ah! D.euvemtiequ.t-ben nem volt társ

, a sötétség javára, a suréne-i Ciboriumban át merte lépni a szentélyt, felgyújtani a taber.tiacte-t, profán kezeit a szentek Saiutjára emelni, a ciboriumot megragadni és a szent fajokkal együtt elszállítani. amely előtt egész Franciaország királyával, seregeivel, bíróival, Hec! Nt leborul és imádja őket, mert szilárdan úgy véli, mint a katolikus univerzum, hogy az egek Ura méltósággal lakik a földön, amely, kivéve: más megjelenésekért, mint akit szeretne kapni az emberektől, a királyok királya beleegyezik abba, hogy az évszázadok végéig köztünk maradjon, és ez a bűn legszentebb szentségében! ebben a tekintetben és anyagban, az eucharisztikus leplek alatt, a megszentelt kenyér és bor egyszerű megjelenése, a test, a vér, a

e és az isteni

Jézus Krisztus. 0 0

Ez a meggyalázás és ez a saeri) korszak N. T. C. F. mind az Isten, mind a társadalom elleni felháborodás. Nem nekünk, a megbékélés és a béke minisztereinek hívhatjuk az isteni szigort, sem pedig az emberek bosszúját a bűnösök fején. Hétas, ha lehetséges lett volna számunkra, behatoltunk volna egy áthatolhatatlan helyzet mélysége nélkül egy bűncselekményt, amely megzavarja az emberek meggyőződését, elpusztítja a legerősebb lelkek türelmét, botrányossá teszi a hitben gyengéket és válik közömbösség vagy öröm azok számára, akik nem tudják, mit gondoljanak vagy gyűlöljenek

De hogyan lehet elrejteni egy stpubhc eseményt egy teljes plébánia elől: „Hogyan lehet megakadályozni, hogy a pletyka terjedjen a határain túl, hogy ne terjedjen ebben a nagyvárosban, ahonnan aztán az új sunstrc kiterjed a királyság végére? És miért hallgathatunk el? Hogyan ne emeljünk panaszos hangot, és ne hallassuk nyögéseinket? Vajon méltóak lennénk-e lelkipásztora, N. T. C. F. lenni, ha megvárnánk buzgalmát és buzgalmát, hogy figyelmeztessen bennünket az általános jóvátétel és az engesztelő ünnepélyes cselekedet elrendelésére?

s az új szemléletű szentély papjainak X miniszterei, akikhez t'v/tCM

t megdöbbent, tiszta szüzek, a Megváltó tisztasági szeretői, keresztre feszített Jézus feleségei, 'hsciples hdetes who with her

s, és megkóstolni keserűségének kelyhét, ezért kerüljön rontott autetje lábához, legalábbis lélekben, on'rcz-lutvoson.

Minden tele van, minden lendületes, minden animált ebben a harmadik felvonásban, és az ezzel végződő sor a költő új megszólítása, aki fokozatosan kibontja a Vt.-ite néhány hajtását, amely továbbra is borítja a szörnyűséget eredmény.

A negyedik felvonás visszavezet minket a tepaiais deFiesque-be. Morgás

"kiteszi polgártársait Hassan Fiesque irgalmatlan haragjának: elrendeli Genova elhagyását. A rabszolga dühösen megy ki, és egy fenyegető mozdulattal jelzi, hogy mindent ki fog küszöbölni a dózse számára. Valójában a Fiesque és Lëoaor közötti új jelenet után megtudjuk, hogy minden elveszett, hogy a dózse mindenről tájékoztatott. A kétségbeesés minden összeesküvő homlokán van. Ftesque elme jelenléte az előnyére fordít egy eseményt, amely úgy tűnik, hogy biztosítja őt

te, feltételezi, hogy a hír hamis, és hogy neki van meg (aitap

orter megtapasztalni a bátorságot

barátai. Mtis az eseményed

enni, amely eloszlatja ezt az illúziót. Ez a Dózse, maga Dona az, aki valójában megkapta a mórtól bizonyos véleményét az összeesküvéséről, és aki a Fiesque nagylelkűségében egy nemes cjuflanciával felvértezve nem fél attól, hogy a kezei között helyreálljon. Fiesque megkülönböztetően reagál Doria megközelítésére, és amikor a dózse halála esküt akar tenni, őröket ad neki, hogy megvédjék visszavonulását. Az ötödik felvonást a paiaisduci.i alkotja. Az összeesküvők mesterei ennek. Manfrediy belép, kezében a po