Sétáljon az utcán a folyó mentén
olajbogyó
rangidős, korelnök
sétáljon az utcán
séta a folyó mentén. (ne menj el, igaz? ebben nem vagyok biztos.)

Amikor azt mondom, hogy a folyó mentén haladok, ez azt jelenti, hogy egyenesen a folyó mellett járok. Helyes?
Mondhatom azt is: "lemegyek a folyóra". És mit jelent ez? "
Ha most kenuzni megyek. Mit mondok: "megyek a folyó mentén"?
Frieder
rangidős, korelnök
Hutschi
rangidős, korelnök
Duden csak a "megy végig" változatot adja igeként. Duden | sétálni | Helyesírás, jelentés, meghatározás, szinonimák
(Ez kissé meglep, mert ilyenkor általában két változat létezik.)
Szerintem ez így működik:
Azt akarom a folyó mentén séta. (Az "Along" a folyóhoz tartozik.)
A folyó mellett akarok menj előre. (A "mentén" azt jelenti, hogy menni kell.)
A jelentés gyakorlatias értelemben ugyanaz marad.
A "Megyek a folyón" funkcióval már nem lehet megkülönböztetni a formákat.
olajbogyó
rangidős, korelnök
Sétálok az utcán.
Megyek az utcán.
Le akarok menni az utcára.
Le akarok menni az utcára.
Végig akarok menni az utcán (dat gen).
Végig akarok menni az utcán.
Hutschi
rangidős, korelnök
Sétálok az utcán. = az utcán vagy az utca mellett
Megyek az utcán. = az út mellett
Le akarok menni az utcára. (az utcán vagy az utcán) többnyire ilyen.
Le akarok menni az utcára (a "járást" hangsúlyozzák, ellentétben például a "vezetéssel") meglehetősen ritkán.
Az utcán akarok menni (dat gen). (az utca mellett)
Végig akarok menni az utcán. (az utca mellett) (itt a "menni" is hangsúlyos.)
Akarok = akarok (nem "fogok")
Felhívjuk figyelmét, hogy Kajjo válasza az utcán jártam a vasútállomás mellett. # 3
Itt analóg.
Elvileg itt minden forma helyes, de más jelentése van vagy más a fókusz.