Szahur és Iftar NZZ között
Hajnali négy óra. Hülye, hülye, hülye, egész éjjel dobol, hülye, hülye, hülye, a fiatalember az alvónegyed utcáin sétál, testével körbekötve a dobot, amelyet változó ritmusban ver. Gyorsan megy, megy

Hajnali négy óra. Hülye, hülye, hülye, egész éjjel dobol, hülye, hülye, hülye, a fiatalember az alvónegyed utcáin sétál, testével körbekötve a dobot, amelyet változó ritmusban ver. Gyorsan megy, megy
Az éppen Üsküdarba induló ebédhajó pincérének rossz kedve van. ay! - hív és üres kézzel előre-hátra sétál a felső fedélzeten található teabár, Salep gazdagon felszerelt büféje előtt! Három teát és egy salepet ad el az átkeléskor, kettőt eladott a kifelé tartó útra, így az Iftar-időig tart. Az utasok esős ruháitól és cipőjétől gőz van a szobában, súlyos fáradtság terjed. Négy-öt fiatal férfi a pad oldalára teszi a karját, fejjel rajta, bólint. A vércukorszint csökken, a ritmus lelassul; Középen Szahur és Iftar között az idő kitágul. Kint a vízfelület hullámzik a finom eső alatt. A ramadán ideje alatt a pincér azt mondja a büfé mögött álló kollégának: egész Törökországot be kell zárni. Zárja be a gyárakat, állítsa le a munkát, semmi üzlet, semmi. És ezek után az ujjaival kattint, minden elölről indul. A másik a kekszek, chipsek és gyümölcslevek kiállításának bevételeit számolja, amelyeket senki sem vásárol meg. Határozottan megrázza a fejét. Hová mennénk?!
A ramadán megszegi a szokásokat; hajlamos a végletekig eljutni. A hiány elviselésére és kompenzálására szólít fel a bőség lehetőségére, egy huszonnégy órás ritmikus rituáléra, amelyet naponta megismételnek egy hónapig. Azok, akik a józan ésszel gyakorolják, vagy legalábbis híveik, ezer alkalommal tudják kifejezni ezt a lehetőséget a ramadán ideje alatt; Aki nem vallásos, vagy akár úgy véli, hogy a vallásnak nincs helye a modern állam nyilvános terében, annak nincs kevesebb lehetősége, hogy véleményét kifejezze a böjti többségnek, a demonstratív utcai evéstől vagy dohányzástól kezdve a munkahelyi egyenlőségért folytatott küzdelemig. - Nincsenek külön jogai a böjtölőknek - mindaddig, amíg azokat teljesen figyelmen kívül hagyják.
Fatih erősen keveri a műhelyt. A konyhának készen kell lennie, a szekrényeket holnap szállítják. A ramadán az ő sérthetetlen ünnepi hónapja, de az ügyfél, egy régi barát, nem akar várni. Fatih csak röviddel az iftar előtt jön a műhelybe, amikor a küszöbön álló vég kilátása miatt a gyors elviselhetővé válik. Mit jelent a böjt? A dohányzástól való tartózkodás problémát jelent Fatih számára. Ramadan vele van, a mai kivételével, aminek ideális esetben az összes muszlim országban kell lennie: nyugodt idő, a leglényegesebb tevékenységek kivételével, amelyek során vallási gyakorlatnak szentelheti magát.
Különleges teszt a legidősebb fiú, aki még nem találta meg az útját, és a zsebében van. Nem böjtöl; aki fogyaszt. Nem tőle, de nem rejtheti el azt sem, hogy ha egyáltalán eljön, fergeteges étvágy nélkül leül egy családi iftar étkezésre. A ramadánban kiderül, hogy miként omladoznak össze a családok, hogyan rendezi mindenki életét a saját ízlése szerint.
Fatih elfordítja a kapcsolót a darálón. Üvöltés, hangjuk a műhely száraz levegőjébe vágódik, fűrészpor, ragasztó, gyanta illata, poros, teátlan, cigaretta nélküli illat. Fatih megemeli a nehéz lemezeket és a csiszolólap alá nyomja. A ramadán súlyossága némileg enyhül, ha otthon marad, későn kel, elmondja imáit, és az iftar után kényelmesen kimegy kollégáihoz a férfikávézóba. Fél ötre néz az órára. Újabb negyed óra. Megadja a szekrény elemeit, amelyeket össze akar szerelni a böjt megtörése után, majd elmegy kezet mosni és elveszi a kabátot.
Az iftári ételt a Beyolu Istiklal Caddesi étteremben is fogyasztják, amely a multikulturális és európai Isztambul egykori fellegvára, ahol a szokásoknak, vallási és másoknak hallatniuk kell magukat a nemzetközi értékesítési láncok bolti jelei ellen. A ragyogóan megvilágított önkiszolgáló éttermek előtt, ahol alig látszik nő, aki fejkendőt visel, nem sokkal négy után már elakadnak a sorok. Fiatalok, farmeres párok, okosan öltözött barátnők az esőből a szárazba tologatják magukat. Ha asztalt kap, akkor a büfében étkezhet. A beszélgetés a hűsítő leves mellett folytatódik, csak itt-ott félbeszakítva az étterem sarkában lévő órára vagy televízióra pillantva, ahonnan az imádságra való felhívást pontosan közvetítik, és nem túl korán garantált.
Ha nem hagyhatja el a munkahelyét, telefonálhat a számos ételpult vagy snack bár egyikén, és a helyszínen leviheti a levest, a pilafot, a kofte-t és a salátát. A könyvesboltokban, cipőboltokban, elektronikai üzletekben és optikai üzletekben a szomszédos üzletekből három vagy négy alkalmazott gyűlik össze, az irodában vagy a pénztárgép mellett a tálca körül kuporog és várakozik. Az ügyfeleket csak vonakodva szolgálják ki; később újra elérhető leszel, amikor a feszültség elmúlt, és elterjed az élénk esti derű, amely megkoronázza a böjt napját. Nem a pazar ünnepek bőséges öröme, a zene, a tánc és a különféle édességek együtt ülése, amíg az Imsak reggeli imádkozás nem a szabály, mivel a XIX. Század keleti utazói ezt szeretnék látni. A tizenkét milliós városban alig van hely az Arab éjszakákról való visszaemlékezésekre; ha a bőséges iftári étkezés után tovább ülsz teával, a következő nap ismét munkanap.