VORIS ZusatzVO-SOG; Állami szabvány Alsó-Szászország; Teljes kiadás; Szabályozás; állapotról; tovább
Jogterületek
Tartalomjegyzék
dokumentum
| Állt: | Utolsó figyelembe vett változás: A 2. szakasz módosítva a 2019. február 26-i rendelet 2. cikkelyével (Nds. GVBl. 33. o.) |
Nem hivatalos tartalomjegyzék
cím
Az Alsó-Szászország veszélyeinek elhárításáról szóló törvény (NGefAG) 101. § (3) - (5) bekezdésének 1994. április 13-i változatában (Nds. GVBl. P. 172.), a Szociális Minisztériummal, az Oktatási Minisztériummal, a Gazdasági, Technológiai és Minisztériummal A Közlekedési és az Élelmezési, Mezőgazdasági és Erdészeti Minisztérium úgy határozott:

1. bek
- törölve -
(1) A kerületek és a városi kerületek felelősek
hatósági állatorvosi bizonyítványok kiadása, amelyeket jogszabályok előírnak kereskedelem vagy egyéb szállítás céljából, kivéve azokat a bizonyítványokat, amelyeket utána állítanak ki Állat-egészségügyi törvény 2013. május 22-én (Federal Law Gazette I, 1324. o.), vagy az állat-egészségügyi törvény alapján kiadott rendeletek szerint,
a feladatok szerint BÉT-vizsgálati rendelet a 2011. november 30-i változatban (BGBl. I, 2404. o.), a 2013. július 12-i rendelettel módosítva (BGBl. I, 2451. o.),
az élelmiszer- és takarmánykódex 2013. június 3-i változatának (Federal Law Gazette I 1426. o.) 39. §-ának (1) bekezdésének 1. szakasza szerinti feladat, amelyet legutóbb a 2014. december 5-i törvény (Federal Law Gazette I p. 1975), kivéve, ha az Állami Fogyasztóvédelmi és Élelmiszer-biztonsági Hivatal felelős a 6d. §-ok 9–10., 16–18., 20–23., 26., 29. és 31. §-a szerint, és ha nem az ante mortem és a húsvizsgálatról vagy a vizsgálatról van szó. Trichinák az állami vágóhidakon,
a kivételek jóváhagyása az Élelmiszer- és Takarmányozási Szabályzat 68. §-ának (1) bekezdésével összefüggésben, a (2) és (4) bekezdésével összhangban,
az előírások betartásának ellenőrzése Tej- és margarintörvény 1990. július 25-i (Federal Law Gazette I, 1471. o.), legutóbb a 2013. április 20-i törvény 3. cikkével (Federal Law Gazette I, 917. o.), valamint az e törvény alapján kiadott rendeletek rendelkezéseivel,
a borforgalom figyelemmel kísérése a Borfigyelő rendelet 2002. május 14-i változatában (Federal Law Gazette I, 1624. o.), amelyet legutóbb a 2014. június 18-i rendelet (Federal Law Gazette I, 798. o.) 2. cikkével módosítottak, a borellenőrzés 2. §-a szerinti kivételek jóváhagyása Rendelet, valamint az engedélyek kiadása a borellenőrzési rendelet 12. és 13. szakasza szerint,
az előírások betartásának ellenőrzése Ideiglenes sörtörvény legutóbb a 2001. október 29-i rendelet 109. cikkével (Federal Law Gazette I 2785. o.) módosított 1993. július 29-i változatban (Federal Law Gazette I, 1385. o.), és ha nem, az e törvény alapján kiadott rendeletek rendelkezéseivel. A 6. § d. 24. §-a szerint az Állami Fogyasztóvédelmi és Élelmiszer-biztonsági Hivatal felel, valamint az ideiglenes sörről szóló törvény 11. § (2) bekezdése szerinti engedélyek kiadása.,
a legutóbb a 2010. december 9-i törvény (Federal Law Gazette I 1934. o.) 2. cikkével módosított, 2004. június 22-i EK géntechnikai végrehajtási törvény (Federal Law Gazette I, 1244 o.) 4. §-a szerinti feladatok,
a legutóbb a 2014. december 17-i törvény (Federal Law Gazette I 2222. o.) 3. cikkével módosított, a gyógyszerekről szóló törvény (AMG) 64. §-a szerinti, 2005. december 12-i változata (Federal Law Gazette I 334. o.)
Kiskereskedelmi műveletek, beleértve a postai megrendelést is, a gyógyszertárak kivételével,
Nagykereskedelmi tevékenységek, amennyiben kizárólagosan az AMG 51. § (1) bekezdés 2. pontjában meghatározott gyógyszerek nagykereskedői, amelyeket gyógyszertárakon kívül vagy gyógyászati célú gázokkal engedélyeztek, és
Olyan emberek, akik hivatásszerűen vagy kereskedelemben kábítószert használnak állatokon, állatorvos nélkül,
a legutóbb a 2003. február 14-i rendelettel (Nds. GVBl. 124. o.) módosított, 2000. július 5-i veszélyes állatokról szóló rendelet (Nds. GVBl. 149. o.) 1. szakaszának 2. bekezdése és 2. szakaszának 1. pontja szerinti feladatok,
a legutóbb a 2014. december 5-i rendelet (Federal Law Gazette I p. 1999) 1. cikkével módosított kábítószer-fogyasztási helyiségek figyelemmel kísérése a kábítószertörvény 1994. március 1-jei verziójának (Federal Law Gazette I 358. o.) 10a. szakaszával összhangban, mivel a hannoveri régió fenntartja ezt a felelősséget Hannover állami fővárosával kapcsolatban,
- a kábítószerek gyógykezelés céljából történő szállítására vonatkozó igazolások igazolása a Vámkódex 75. cikkével összhangban Megállapodás a Benelux Gazdasági Unió államainak, a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság kormányainak az 1985. június 14-i Schengeni Megállapodás végrehajtásáról a közös határaikon történő ellenőrzés fokozatos megszüntetéséről (HL L 239., 2000. szeptember 22., 19. o.), Időről időre módosítva, amelynek értelmében a hannoveri régió fenntartja ezt a hatáskört Hannover állami fővárosával kapcsolatban.,
a feladatok szerint EG TSE kivételszabályozás 2002. július 17-i (Federal Law Gazette I, 2697. o.), legutóbb a 2008. november 21-i rendelet (Federal Law Gazette I, 2229. o.) 1. cikkével módosítva,
után a dohánytermékek forgalmának figyelemmel kísérése Ideiglenes dohánytörvény 1997. szeptember 9-i változatában (Federal Law Gazette I, 2296. o.), amelyet legutóbb a 2013. május 22-i törvény (Federal Law Gazette I, 1318. o.) és az e törvény alapján kiadott rendeletek módosítottak, kivéve, ha a 6. d. 30 Az állami fogyasztóvédelmi és élelmiszer-biztonsági hivatal felel.
(2) 1 Aurich, Friesland és Wittmund körzetek felelősek az Alsó-Szászország parti vizein fekvő területeiken kívül az alapszintig a termelési és végrehajtási területek osztályozásáért és ellenőrzéséért a II. Melléklet II. Fejezete és a 6. cikkel összefüggésben. 854/2004/EK rendelet az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek hatósági ellenőrzésének különleges eljárási szabályairól (HL EU L 139., 206. o .; L 191., 1. o .; L 226. sz.). 83. o .; 2008. L 46., 51. o .; 2013 L 160., 16. o.), Legutóbb a 2014. június 13-i 633/2014/EU bizottsági rendelettel (HL EU. 175 6. o.). 2 A körzetek felelősségi területeit nyugatra és keletre az alábbiak szerint határolják:
Államhatár Hollandiával
A Kelet-Fríz Part-tenger-Nyugat és a Kelet-Fríz-tenger-Kelet közös határa a koordinátarendszer alapján
ETRS89/UTM 32N
A Kelet-Fríz Part-tenger-Nyugat és a Kelet-Fríz-tenger-Kelet közös határa a koordinátarendszer alapján
ETRS89/UTM 32N
közötti egyenes vonal
északi pont 53 ° 46,8'N/007 ° 56,4'E
és
déli pont 53 ° 43.0'N/007 ° 56.0'E
közötti egyenes vonal
északi pont 53 ° 46,8'N/007 ° 56,4'E
és
déli pont 53 ° 43.0'N/007 ° 56.0'E
közötti egyenes vonal
északi pont: 53 ° 43.1'N/008 ° 09.6'E
és
átlagos ÉSZ 53 ° 41,5'N/008 ° 14,1'E
és
déli pont 53 ° 37.0'N/008 ° 18.2'E.
A kerületek, a független városok és a független nagyvárosok felelősek a védelemre szoruló, a polgári védelem szempontjából fontos civil objektumok nyilvántartásba vételéért, ideértve az ingatlanok létrehozását és azok frissítését, valamint az értékelő javaslatok benyújtását.
A kerületek, független városok, nagy független városok és független önkormányzatok felelősek
az egyes temetkezési helyek és temetkezési létesítmények létrehozásának, bővítésének és bezárásának jóváhagyása, valamint a szükséges intézkedések elrendelése ezzel összefüggésben,
a Fegyvertörvény (WaffG) és a Általános fegyvertörvény 2003. október 27-i szövetségi szövetségi közlöny (Federal Law Gazette I, 2123. o.), amennyiben azt a szövetségi törvény előírja, az üzleti jogi és egyéb jogi területek felelősségéről szóló, 2004. november 18-i rendelet mellékletének 3.7. pontjában (Nds. GVBl. 482), valamint e rendelet 5. §-ának 1. (2) és (6a) bekezdésében semmi mást nem írnak elő: a körzetek, a hannoveri régió teljes területén, a független városok és azok a független nagyvárosok, amelyek alacsonyabb természetvédelmi hatóságok úgy dönt, hogy lövési engedélyeket ad ki a WaffG 10. cikkének (5) bekezdésével összhangban, amennyiben és amennyiben a kérelemhez csatolták a 2002. március 25-i szövetségi természetvédelmi törvény (BNatSchG) 43. cikkének (8) bekezdése szerinti kivétel jóváhagyásának kérelmét (Federal Law Gazette I, 1193)., amelyet legutóbb a 2004. június 24-i törvény (Federal Law Gazette I, 1359. o.) 5. cikke módosított, vagy a BNatSchG 42. §-ában foglalt tilalmak alóli mentesség iránti kérelem a BNatSchG 62. szakaszának megfelelően.
(1) A rendőrkapitányság felelős
a védelemre szoruló, a polgári védelem szempontjából fontos polgári tárgyak értékelése és osztályozása,
után a következő feladatokat Általános Fegyvertörvény-rendelet (2003. október 27.) (BGBl. I, 2123. o.):
A fegyverek és lőszerek kezelésével kapcsolatos szakértelem átadására irányuló tanfolyamok állami elismerése a 3. szakasz (2) bekezdése szerint,
Értesítések kézhezvétele a 3. szakasz 4. bekezdésének 3. szakasza 1. sz,
Részvétel a 3. szakasz 4. bekezdése 3. pontjának 2. sz,
Vizsgabizottságok megalakítása az alkalmassági vizsga elfogadásához a 2. § szerint.
(2) A 4. § 4. §-a szerinti fegyvertörvényi feladatok ellátásához a körzetük rendőrségei végzik a műszaki felügyeletet
kerületek felett, amennyiben a 98. § 1. mondatának 1. sz. Észlelni SOG, és
a vidéki körzetek, független városok és nagy független városok felett, eltérve a 98. § 1. mondatától, 2. sz. Nds. ÚGYNEVEZETT.
(4) Szolgálati körzeteikben a vízi rendõrség a nem szövetségi tulajdonú vizeken és a kikötõkben is tartózkodik az 1955. december 23-i hajózási rendõrségi végrehajtási feladatok ellátásáról szóló szövetségi kormány és Alsó-Szászország állam közötti megállapodásról szóló törvény melléklete 1. szakaszában meghatározott feladatok ellátása érdekében (Nds GVBl. Sb. I 112. o.), Valamint a hajózási rendőrség végrehajtási feladatainak gyakorlásáról szóló, 1955. április 6-án és 21-én kelt 1982. június 2-i megállapodás kiegészítő megállapodásáról szóló törvény mellékletének 1. cikkében (Nds. GVBl . P. 153) felelős a hajózási rendőrség által említett végrehajtási feladatokért.