W; rterbuchnetz - Deutsches Sprichw; rter-lexikon Karl Friedrich Wilhelm Wander
- Szamár bölcsesség
- Szamár gyapjú
- Szamárhajtó
- nyárfa
- Aspen elhagyja
- Espi
- Enni
- Eszik
- Étel
- Enni (ige)
- evő
- ecet
- Ecetes hordó
- Ecetes dobok
- Savanyúság arca
- Ecetes kancsó
- Ecetsav
- Ecet eladó
- Étkezési mód
- Étkezési idő
- Esztrich
- Et caetera
- Etterbietsk
- Valami
- Etzen
- bagoly
- Bagoly tojás
- Bagoly menekülés
- Bagoly nem
- Bagoly sikoltozik
- Bagolyzene
- Bagolyfészek
- Bagoly pünkösd
- Bagolymag
- Eulenspiegel
- Eupen
- Európa
- tehén tőgye
- Eutz
- Éva
- Evangéliumi kulcs
- Evangéliumi
- Evangélium
- Eve lánya
- Ewen
- Örökké
- örökkévalóság
- Exaudi
- Excellenciád
- Felesleg
- Kiközösített
- Végrehajtás
- példa
- Gyakorlat
- Szakértő
- száműzetés
- létezés
- Experfax
- Kifejezett
- külön-
- Extra sütemény
- Extra poszt
- Extra kolbász
- Szélső
- Extum
- Ezékiel
- F.
- mese
- Mesés
- Fabelhans
- Mesék
- Fabian
- Fabius
- gyár
- Fabrill
- Facenetel
- tantárgy
- Hajtogatni
- Tengely
- Facit
- fáklya
- Fáklyák
- Fäcken
- Façon
- Mindenes
- Kar
- Facultisták
- cérna
- cérna
- Menetes
- Menet jobb
- Kerekférgek
- cérna
- Keresés
- Fahetag
- Fahevielan
- Képes
- képesség
- zászló
- transzparens
- Zászlóvezér
- Zászlórúd
- Fahnlehn
- Zászló
- Fähnskeding
- Zászló hordozó
- Hajtás
- Komp
- komp
- Hajtás (barázda)
- Hajtás
- Utazó
- Komp díja
- Vágány
- Fahrbabe
- Komp
- Ferrymen
- Veszélyesség
- Fahrniss
- utazás
- vágány
- Hajóút
- Vágány
- futómű
- Fac
- Hamisítvány
- Szürkésbarna
- Falbel (gonosz eset, epilepszia)
- Sólyom
- Sólyom szeme
- ügy
- Esetek
- Eső
- Esős kalap
- Csepp táska
- Csapda
- Esetleg gonosz
- Nem megfelelő
- pénzhamisító
- Hazugság
- Hamisítók
- ránc
- ráncok
- Fálun
- család
- Családtag
- Családi kávé
- Családi tulipán
- Család
- Fogás
- Elkapni
- Csapda vas
- Fogási nap
- Fogj sokat
- szín
- Festékedény
- Kelmefestő
- Festék ló
- Dyein
- Tulok
- üsző
- Farzen
- karnevál
- Farsang ingyenes
- Mardi Gras
- Mardi Gras
- Fasel
- Gügyög
- Rostok
- Fasl
- hordó
- Kádár
- hordó
- Fogd meg
- Hordók
- Hordó piercer
- Változat
- Közel
- Fastel este
- Fastel esti rúgás
- Böjt, böjt (főnév)
- Böjt (ige)
- Böjtölés
- Gyorsan mentes
- Böjt arc
- Nagyböjti prédikáció
- Nagyböjt vasárnap
- Nagyböjt étel
- Böjt nap
- Kölcsönzött
- Gyorsabban
- Mardi Gras
- Mardi Gras könyv
- Shrovetide
- Mardi Gras fagy
- Mardi Gras gargarizál
- Farsangi szerelem
- Húshagyó szerda
- Mardi Gras hó
- Húshagyókedd
| Szamár bölcsesség 1. Szamár bölcsesség visszalépni a jégre, amelyre zuhantál. - Simrock, 2160. |
| 2. A szamárbölcsesség szeret elterjedni. - Körte, 1233. |

Szamár gyapjú
Készítsen árnyékot a szamár gyapjúból. - Franck, II, 90 a .
Szamárhajtó
Legyen szamárhajtó. - Eiselein, 153.
Lat.: Olitoris age caballum. (Binder II, 2364; Eiselein, 153.)
nyárfa
A nyár reszketésére tanítani. - Reinsberg IV., 62. évf.
Aspen elhagyja
Remeg, mint a nyárfa levelek.
Espi
E-n off-e Espi 1. (Schaffhausen.)
1) Elégedetlen ingatlan. - Espi is előfordul Buchthalenben, Espili Schleitheimben (Schaffhausen). Espi valószínűleg korábban fellebbező volt, mint például a Ruppen, egy árukomplexum Stein am Rhein közelében. Appenzell kantonban is van egy csoport. Ilyen fellebbezők: Hard, Kapf, Gubel, Hettler, Randen, Erlen, Brühl, Ergete, Egerte, Huob. (Lásd Eckardt, Die Schweiz, 68.)
Enni
Annak érdekében, hogy könnyű enni néhányat. (Landesut körzet Sziléziában.)
A gondatlanság és a jellem hiánya.