Wolga gyerekek a Gusel Jachinából rendeléskor postaköltség nélkül
Fordítás: Ettinger, Helmut

A bolsi értékelése a Langscheidtől
Fordítás: Ettinger, Helmut
- Gusel Jachina az elsőtől az utolsó oldalig elbűvöli olvasóit. Neue Zürcher Zeitung Élete hirtelen megváltozik, amikor beleszeret Klárába, egy gazda lányába a Volga másik partjáról. Szerelmük azonban nem kerülheti el azokat az eseményeket, amelyek magukkal hozzák a forradalmat és a Német Köztársaság Volga-alapítását. A több
- Termék leírás
- Kiadó: Aufbau-Verlag
- Eredeti cím: (Deti Moi)
- Cikkszám. a kiadó neve: 641/13759
- Oldalak száma: 591
- Megjelenés dátuma: 2019. augusztus 16
- német
- Méretek: 221mm x 142mm x 50mm
- Súly: 735g
- ISBN-13: 9783351037598
- ISBN-10: 3351037597
- Cikkszám: 56247477
Gusel Jachina hol a tragikus, hol a mesebeli családi történetként meséli el a volgai németek sorsát.
Tanítsd meg a lányomat, de ne nézz rá!Rettentő időkben nőtt fel: Gusel Jachina "Volga gyerekek" című regénye
Két évvel ezelőtt a tatár Gusel Jachina "Szuleika kinyitja a szemét" című regénye német nyelven is megjelent (F.A.Z., 2017. március 14.). Újabb munka következik a "Wolga Children" -nel, egy Volga alsó falu történetével. Lakói német bevándorlóktól származnak, akik egykor meghívták a Katarina Carint a sztyepp művelésére és a harcias tatárok elleni harcra. Kiváltságokat kaptak, és nemcsak az anyanyelvükhöz, hanem az évszázadok során szokásaihoz is hűek maradtak. A jó talaj rekordtermést hozott. Még Lenint is lenyűgözték iparuk gyümölcsei és szép, élénk színű házaik. Különleges státuszt adott nekik kvázi független köztársaságként, és példaképnek kell lenniük mindenki más számára. De Sztálin egyedüli szabályával minden kiváltság elveszett. Most a volga németek nagy részét kisajátították, üldözték, Szibériába deportálták és munkatársaként ítélték el. Százezrek haltak meg, korábban milliók pusztultak el éhínségben, mert gabonájukat elvették tőlük.
A kolozsvár felé tartó drámai évek és a hagyományokban megdermedt falusi közösség pusztulása képezik a hátterét Gusel Jachinának a dadogó iskolamester, Bach és egy nagygazda lánya közötti szokatlan szerelemről.
A Schöngeist Bach a távoli kis faluban, Gnadenthalban kötött ki, ahol hetven gyermeket tanít olvasni és írni egyetlen szobában. Megállapította szegény létét. Egyedül marad Goethe és más költők iránti rajongásában. De szenvedélyes és néha boldog szemlélője mindannak, ami körülveszi, a nagy természetnek és különösen a néha furcsa falusiaknak, akik idegenek tőle. Gusel Jachina leírja ezt az elsüllyedt világot, amelyet a széles folyó oszt meg - jobb oldalon a vad sziklák, balra a széles sztyepp - hozzáértő és a részletek megszállottja.
Bach egységes élete váratlanul megváltozik, amikor a nagygazda Grimm gyakorlatilag arra kényszeríti, hogy tanítsa tizenhét éves lányát, Klarát. Az erdőbe rejtett másik parti udvaron az iskolamester csodálkozik a buja gazdagságon és energikus tulajdonosán. Furcsa módon a tanár nem láthatja a lányát, akinek az oktatás hiányára kíváncsi. Apjának parancsára Klárának egy paraván mögé kell bújnia. Egyébként titkos szerelmévé válik. Aztán megrabló hordák támadják meg Gnadenthalt, megölik az embereket, lemészárolják a jószágokat és szinte minden készletet ellopnak. A távoli Grimms udvarát sem kímélik. Miután Bach nem tudta megakadályozni Klara megerőszakolását és meghalását, hónapokkal később megszülte gyermekét, elhallgatott.
Azok, akik szeretik a melodrámát, Gusel Jachinával kapják meg pénzüket. Metaforákban és rettenetes atrocitások képeiben gyönyörködik. De finom hangjai is vannak, amikor leírja Bach megható gondját Klara lányának, Annának. A pusztított faluban púpos párttitkár vezeti be a kolhoz törvényeit. Bach regisztrálta az élelmiszer-keresés további csökkenését. Egyre kevesebb házban laknak. Amikor tejet lop a gyerekért, elkapják, megverik és a kommunista hatóság, a párttitkár elé viszik.
Ami megmenti, az a tudása. Mivel az iskolamesternek mindent le kell írnia, amit tud a közmondásokról és szokásokról, később a mesékről is. Az elvtárs gyűjtő. Természetben fizet, nagy szükség van a falusi iskolamester és a kis Anna életben tartására. Odaszalad hozzá egy második gyermek, egy elhanyagolt fiú. Most hárman vannak, és Bach úgy érzi, hogy felkészíti a két fiatalt egy életre a problémás világban.
Mindig a mesebeli véletlenek és egybeesések építik a feszültséget és hajtják előre a cselekményt. Gusel Jachina gondatlanul keveri őket legendás elemekkel és történelmileg dokumentált elemekkel. Nagyon színes nyelvi szövet jön létre ilyen módon, amely időnként a Volga-németek tragikus eposzává sűrűsödik.
Az oroszból fordította Helmut Ettinger. Aufbau Verlag, Berlin, 2019. 591 pp., Keménytáblás, 24, - [Euro].