2012. november 28-i ülés (a viták teljes jelentése)
Elnök úr. Francis Delattre úr szól a szavazás magyarázatához.

Francis Delattre. Elnök úr, miniszter úr, hölgyeim és uraim, hazánk termelő erőire kivetett adózás hevessége, amely lényegében jellemzi ezt a költségvetési tervezetet, közvetlenül a recesszióhoz és az ön elítéléséhez vezet minket 45 000 új munkanélküli nyilvántartásba vételének bejelentésével. csak október hónapra.
Mivel a kereskedelmi mérleg közel 70 milliárd eurós hiányt mutat, ez az őszinte pénzügyi számla nem csak semmit nem tesz a gazdaságunk versenyképességének javításáért, hanem éppen ellenkezőleg, súlyosbítja a diagnosztizált betegségeket.
Ez a jelentés különösen sajnálja az üzleti beruházások összeomlását és ezen keresztül a holnap munkahelyeinek veszélyeztetését.
De mit veszünk észre kedves kollégáim a pénzügyi törvényjavaslatban? A hitelkamatok társasági adóból történő levonhatóságának megkérdőjelezése: meglehetősen könnyű jobbat találni befektetési ösztönzőként !
Ezenkívül az osztalékok felszámolásával és a tőkebevételek adóztatásának a munkajövedelmek összehangolásával ez az áttelepítések biztos felgyorsulása, mert a világ egyetlen országa sem adózik ekkora egyszerre.
1995-ben hazánknak 7 millió kis részvényese volt; ma csak 4 millió. Ezekkel az intézkedésekkel a felét tovább csökkenti, és jelentős megtakarításokat fordít bérleti díjakra, nem pedig termelő gazdaságra, ellentétben kijelentett szándékaival. Miniszter úr, van-e a fiókjában egy sikeres üzleti modell, amely saját tőke, tőke és természetesen tőkések nélkül működik? ?
A Gallois-jelentés megemlíti a közepes méretű vállalatok krónikus elégtelen tőkéjét is. Mindazonáltal a szociális csomag megduplázásával szabotáljuk az ezekben a vállalatokban közép- és hosszú távon befektetett munkavállalói megtakarítási rendszert, annak ellenére, hogy a Gallois-jelentés javasolja a munkavállalók jobb bevonását a vállalatok irányításába. Hadd emlékeztessem önöket arra, hogy az alkalmazottak megtakarításai, amelyek a tőke csupán 3–4% -át teszik ki, lehetővé tették az Eiffage és a Société Générale számára, hogy elkerüljék a ragadozókat.
Ön is ravaszul megváltoztatta a húsz éven át érvényes alapelvet, amely a szakmai vagyonnak az ISF-bázisból való kizárásával jár, azáltal, hogy kitalálja az ingó vagy ingatlan vagyon fogalmát, amely nem 100% -ban hasznos a vállalat működéséhez. Mégis, kedves kollégáim, az ilyen típusú biztosítékoknak köszönhetően a bankok gyakran vállalják, hogy hosszú és középtávú kölcsönöket nyújtanak a kkv-knak és a kis- és középvállalkozásoknak. Ismét itt szűkíti a kisvállalkozásaink beruházásainak finanszírozási forrását.
A Gallois-jelentés ismét rámutat a szakképzés strukturális reformjának sürgősségére, hogy ez jobban megfeleljen a vállalat igényeinek. Természetesen egy újabb társadalmi csúcstalálkozóra hivatkoznak, miközben tervek vannak a kereskedelmi és ipari kamaráknak, valamint az ipar és a kamaráknak szánt pénzeszközök csökkentésére is, amelyek mindazonáltal a lehető legközelebb biztosítják az igényekhez a szakképzés teljes területeit.
Ami a Gallois-jelentés által ajánlott kutatás-fejlesztés támogatását szolgáló állami hitelek iparának orientálását illeti, ebben a költségvetési tervezetben semmi nem szerepel a jelenlegi helyzet orvoslásában: a német ipari vállalatok 5,4% -a részesül előnyben, szemben a francia vállalatok 1,4% -ával.
A jövőnk vagy a bizottság, vagy a görög naptár elé kerül! Semmi pálya, nincs strukturális reform: valójában egy konzervatív költségvetési projekt, amely a védett szektornak, a státusszal rendelkezőknek és a termelőknek, vagyis a magánszektorbeli vállalatoknak és alkalmazottaknak kedvez, akik teljes mértékben ki vannak téve a kihívásoknak és kockázatoknak globalizáció.
A tegnap esti, hosszú karrier-vita érdekes volt. A Szocialista Csoport joggal nevezte el annak igazságtalanságát, hogy húszezer munkanélküli idős honfitársunk nem tud hozzáférni az ezzel egyenértékű nyugdíjhoz. Egy ilyen intézkedés finanszírozásához javasolta egy további adó bevezetését a szállodaiparra: ez kevés képzelőerő hiányzik, kedves kollégáim !
Ezzel egy időben 3,48 milliárd euró támogatást fogadott el az SNCF alkalmazottainak nyugdíjrendszerének kiegyensúlyozása érdekében, akik közül sokan 52 évesen nyugdíjba mennek, és 2022-ig nem fizetnek a munkavállalók járulékát a közszolgálat egyszerű mértékével ... Hol van az igazságosság, amiről nekünk mondasz? ?
Az igazságosság kedves kollégáim bátorságot igényelnek. Egyszerre az önök védő törvényeinek szószólói egyszerűen azáltal, hogy kiegyenlítik e törvények birtokosainak bizonyos előnyeit, elősegíthetik a munkavállalók hosszú karrierjére vonatkozó nyugdíjrendszer finanszírozását.
Továbbá sajnálom, miniszter úr, hogy nem köszön meg az ellenzéknek az úgynevezett "zöld" adózás témájában. Szinte hálátlanság! Valóban elleneztük a szocialista csoport ésszerű hányadával a Zöldek heterogén szövetségét és a többség ultráit (MM. André Gattolin és Ronan Dantec nevetnek.), Amely veszélyeztette a költségvetési projekt egyensúlyát, amelyet Ön bemutatnak nekünk, és akiknek javaslatai autóiparunk egész szakaszainak elítélésével fenyegetettek.
Ebben a tekintetben a bonus-malus epizód különösen felvilágosító. A vita során Beaufils asszony, a bal frontból helyesen rámutatott, hogy Franciaország és Kelet-Európa országai között a kis és közepes méretű autók gyártási költségeinek különbségei viszonylag alacsonyak: modellenként körülbelül 500 vagy 600 euró. És azt mondja nekünk, hogy megduplázza a bónuszokat és a büntetéseket! A büntetés szigorítása - a Modus esetében 2000 euróra, a Peugeot 5008 esetében 2600 euróra, a Citroën C6 esetében 3000 euróra növekszik - a beszéded következetlenségének hiányára és a valósággal való eltérésre utal.
Mr. Daniel Raoul. Mi a kérdés ?
Francis Delattre. Kedves kollégám, gyorsan elemzem a költségvetési tervezetet, amelyet Ön elé terjesztett !
Elnök úr. Kérem, fejezze be kedves kollégám.
Francis Delattre. Sajnos a hitelminősítőkhöz hasonlóan úgy gondoljuk, hogy nem vagy hiteles. Ez a költségvetési vita, amelyet határozatlanság, ellentmondások és közelítések jellemeznek, egyre rosszabbul rejti magában a választási elutasításait és a képtelenséget arra, hogy képtelen legyen irányt szabni. Arra készül, hogy a luffot a luffra fordítsa, a tengeri szókincs használatához ...