A csalogány - Kristin Hannah - könyvjegyzetek - Kristina olvasási világa

Kristina olvasási világa

Évek

  • 2020
  • 2019
  • 2018
  • 2017
  • 2016
  • 2015
  • 2014

Szűrés hónap szerint

  • 2020 december
  • 2020 november
  • 2020 október
  • 2020 szeptember
  • 2020 augusztus
  • 2020 július
  • 2020 június
  • 2020 május
  • 2020 április
  • 2020 március
  • 2020 február
  • 2020 január
  • 2019 december
  • 2019 november
  • 2019 október
  • 2019 szeptember
  • 2019 augusztus
  • 2019 július
  • 2019. június
  • 2019. május
  • 2019 április
  • 2019 március
  • 2019 február
  • 2019 január
  • 2018. december
  • 2018. november
  • 2018. október
  • 2018. szeptember
  • 2018. augusztus
  • 2018. július
  • 2018. június
  • 2018. május
  • 2018. április
  • 2018. március
  • 2018. február
  • 2018. január
  • 2017. december
  • 2017. november
  • 2017. október
  • 2017. szeptember
  • 2017. augusztus
  • 2017. július
  • 2017. június
  • 2017. május
  • 2017. április
  • 2017. március
  • 2017. február
  • 2017. január
  • 2016. december
  • 2016. november
  • 2016. október
  • 2016. szeptember
  • 2016. augusztus
  • 2016. július
  • 2016. június
  • 2016. május
  • 2016. április
  • 2016. március
  • 2016. február
  • 2016. január
  • 2015. december
  • 2015. november
  • 2015. október
  • 2015. szeptember
  • 2015. augusztus
  • 2015. július
  • 2015. június
  • 2015. május
  • 2015. április
  • 2015. március
  • 2015. február
  • 2015. január
  • 2014. december
  • 2014. november

Szűrés kategória szerint

  • Műveletek
  • Szerzői
  • életrajz
  • Blog felvonulás
  • Könyv tombola
  • Kihívás 2014
  • Kihívás 2015
  • Kihívás 2016
  • Kihívás 2017
  • Kihívás 2018
  • Kihívás 2019
  • Kihívás 2020
  • Kihívások
  • Fantázia
  • olvas
  • olvassa el 2014-et
  • olvassa el 2015-t
  • olvassa el 2016-ot
  • olvassa el 2017-t
  • olvassa el 2018-at
  • olvassa el 2019-et
  • olvassa el 2020-at
  • Krimi thriller
  • olvasósarok
  • Hirdetőtábla
  • Vélemények
  • regény
  • Nem fikció
  • krimi
  • Tina
  • Kiadók

Szűrés kulcsszavak szerint

csalogány

Frissítve 2020. november 11

A The Nightingale című regény megindító történetet mesél két erős nőről, akik a második világháború alatt a megszállt Franciaországban küzdöttek a túlélésért.

Az anya korai halála után a két nővért, Isabelle-t és Vianne-t apjuk kitoloncolja. Amikor 1940 nyarán a németek megszállták Franciaországot, Isabelle 19 éves volt, és ismét kirepült egy internátusból.

Isabell az apjával akar Párizsban maradni, de elküldi nővéréhez, Vianne-hoz. Míg az elfoglalt Párizs elől menekült, megismerte Gaëtont, aki az Ellenállásnál dolgozott. Ezután Isabelle csatlakozik egy ellenállási csoporthoz, amely gondoskodik a lelőtt szövetséges pilótákról. Megtalálja a módját, a Nightingale ösvényét, amellyel a pilótákat kijuttathatja a Pireneusokon átívelő országból. Az SS-ek hamarosan keresik a „csalogányt”.

Vianne korai házasságba menekült, és boldogan él kislányával, Sophie-val és férjével, Antoine-nal Carriveau-ban, a Loire tartomány egyik kis tartományi városában, ahol tanárként dolgozik. Amikor Antoine háborúba megy, meg kell tanulnia önállóan menedzselni, felelősséget vállalni Sophieért és biztonságának biztosításáért. Házukat a németek elkobozzák, és egy tiszt negyedre száll.

A "The Nightingale" regény megindító történetet mesél két nővérről, akik a megszállt Franciaországban küzdenek a túlélésért. Isabelle és Vianne nagyon különböző jellegűek, és eltérő nézeteik vannak a megszállt város életéről. Tehát mindenki a karakterének megfelelő utat választja.

Isabelle, akit édesanyja halála után az internátusból a másikba deportáltak, megtudta, hogy csak saját magára támaszkodhat. Nagyon impulzív, megszeg minden szabályt és nem visel el semmit. Viselkedésével veszélybe sodorja önmagát és másokat. Isabelle szeretetet és elismerést keres. Nincs vesztenivalója, és csak önmagáért felel. Nem érti a nővérét. Változtatni akar, nagy példaképe Edith Cavell, az első világháború hősnője. Isabelle nem akarja panasz nélkül elfogadni a német megszállást, és eltökélt szándéka, hogy megtalálja a módját céljának elérésére.

„A francia ellenállás lángja nem szabad, és nem is fog kialudni.” - de Gaulle

Vianne boldog házasságban él, gondozott. Férje nélkül félelmetes, és a lehető legkritikusabban akar viselkedni a lánya védelme érdekében. Először alkalmazkodik, de hamar szembesül a valósággal. Amikor legkésőbb a legjobb barátját, Rachelt és két kisgyermekét kiutasítják, olyan döntéseket kell hoznia, amelyeknek messzemenő következményei vannak.

A két nő fejlődését a háború eseményei alakítják.
A karakterek többrétegűek és tovább fejlődnek. Megmutatják, hogyan változnak az emberek extrém helyzetekben, hogyan válnak a szomszédokból együttműködők, és hogyan alakul a propaganda zsidó gyűlölködőkké. A különféle karakterek, akik a föld alatt dolgoznak, szintén hitelesek.

A két nővér története a francia nők sorsán alapul Franciaország német megszállása alatt. A regény élénken meséli el a megszállás alatt élő lakosság életét és szenvedéseit. Hogyan küzdöttek éhínséget, miközben a megszállók bőségesen mulattak. Hogyan kellett figyelniük, hogyan deportálták a zsidókat, és hogyan lett a szomszédból munkatárs. Hogyan gazdagodtak az emberek a zsidók tulajdonából? Az Ellenállás munkájáról részletesen beszámolunk. A regény időtartama a háború kezdetétől a szövetségesek leszállásán és a koncentrációs táborok felszabadításán át a visszatérőkig terjed. A történeti összefüggéseket a könyv jól elmagyarázza.

A szerző felváltva hagyja, hogy Vianne és Isabelle kísérteties és érzelmi írási stílusban beszéljenek tapasztalataikról. A regény egy idős hölgy emlékeivel kezdődik, aki 1995-ben elhagyta oregoni otthonát, hogy idős polgárok otthonába költözzön. Párizsba szóló meghívó és egy régi bőrönd kelti életükbe a múltjukat. A mai fejezetek egy része beépül a történetbe, és az olvasó kíváncsi arra, hogy melyik a két nővér közül.

Amikor könyörtelenül ábrázoltam a megszállók atrocitásait, különféle dokumentumfilmek képei voltak a fejemben. Olvastam néhány könyvet a második világháborúról, de még nem olyat, amely ennyire megindítóan mesélne a francia megszállás alatti életről Franciaországban. A "Nightingale" egy nagyon jól kutatott, hiteles és könnyen olvasható regény.

Következtetés

A The Nightingale című regény megindító történetet mesél két erős nőről, akik a második világháború alatt a megszállt Franciaországban küzdöttek a túlélésért. Két sors, amely sok nőt képvisel a háborús években. Magával ragadó és érzelmileg a legapróbb részletekig leírt és az események könyörtelen leírásával.

Ez egy könyv a feledés ellen. Tekintettel a menekültáradatok jelenlegi helyzetére, emlékeznünk kell arra, hogy mihez vezethet a propaganda és az embertelen jelszavak.

Borító

A regény német kiadása csodálatos borítót kapott. Fényes csalogány és cím matt alapon. Különleges részlet: a csalogány megmutatja egy párizsi utca fényképét, kilátással az Eiffel-toronyra. A keménykötésű könyvjelző nagyon kellemes.

Jó ötlet a belső borítón található francia térkép, amelyre a csalogány útja és a határvonal húzódik. A legfontosabb helyeket is felsoroljuk.

A nevek listája és egy szószedet a legfontosabb kifejezésekkel és dátumokkal jó lett volna. A francia szavak és kifejezések fordítását nagyon szépen lefordítják a szövegben postai visszaadással.

szerző

Kristin Hannah, aki 1960-ban született Kaliforniában, ügyvédként dolgozott, mielőtt elkezdett írni. Ma a legnépszerűbb nemzetközi író, férjével és fiával él az USA csendes-óceáni északnyugati részén és Hawaii-on.

Karolina Fell filológiát és történelmet tanult, és többek között Jojo Moyes műveit fordította németre. Szabadúszó fordítóként él Berlinben. (amazon)

Információk a könyvről

Cím: A csalogány
Szerző: Kristin Hannah
Műfaj: regény
Nyomtatott kiadás: 608 oldal
Kiadások: keménytáblás, e-könyv, hangoskönyv, audio CD
Kiadó: Rütten & Loening; Kiadás: 2 (2016. szeptember 19.)
Nyelv: német
Eredeti cím: The Nightingale
ISBN-10: 335200885X
ISBN-13: 978-3352008856