A DEX-ben felfedezett új hülyeségek; ostobaság A román szláv Ismerje meg a világot

Daniel Roxin, 2016. június 17-én, a Jelenések, történelem, tudtad // 5 megjegyzés

felfedezett

Iulia Brânză Mihăileanu elemzése

Elkezdtem írni ezt a cikket, abban a reményben, hogy legalább hülyeséget örököltem igazi geto-dák őseinktől.

Kinyitottam a DEX-et, hogy felfedezzem, az Akadémia "legtudományosabb" eszköze kölcsönzi a régi dicsőségből. A hülyétől, ami azt jelenti, hogy "egyszerű".

Mármint olyan ostobák voltunk, hogy nem tudtuk megnevezni a saját hülyeségeinket. És még ostobább voltam, amikor nem vettem át a hülyeségeket a "jóval magasabb rangú" légiósoktól. Csak azért, mert annyira fölényes volt, nem tehetett róla, hogy egész nap "hülyének" nevezte a dákokat.

Ha a butaság és okosság szemantikai terét kutatja, a meglepetés még kellemetlenebbé válik. A "buta" szónak sok szinonimája van, amely bizonyítja, hogy őseinknek nem hiányzott ez az emberi hiba, és minden árnyalatában meglepte és kifejezte.

De ami megkérdőjelezi a DEX etimológiáinak tudományos aspektusát, az az, hogy ezeket a rómaiaktól és más migránsoktól kölcsönzött szavakat kölcsönzi. Mintha mindenki minden szempontból hülyeségeinket nevezné, és mások intelligenciájának hiánya miatt egy szót sem mertünk kitalálni.

De lehet, hogy olyan okos voltam, hogy nem volt szavam a hülyeségre? Ahogy az eszkimóknak nincs beleszólásuk a háborúba, nincsenek tisztában ezzel a "civilizált" földlakók által gyakorolt ​​"nagyszabású aberrációval" (Ernest Hemingway). A hülyeséget pedig mások hozták a földünkre. És vele együtt ezek a feltételek.

Jó lenne, ha egyedül lennék hülyeségek. De mintha látnám, hogy a "tudományos" trollok egy méterrel feljebb ugranak, és protokronizmussal vádolnak. Itt egyetértek velük. A geto-dákoknál nemcsak hülyeségük és okosságuk volt, hanem rengeteg szót is létrehoztak e tulajdonságok minden aspektusának megnevezésére.

A romániai rögzítéssel rendelkezők ismét vádolják, hogy megsértettem "román nép" státuszukat. Mint mindig, a regényírók megfordítják a dolgokat. Fel szeretném hívni a figyelmüket arra, hogy nem ássam alá a római veteránok unokájaként való státuszukat. De a Román Akadémia "legtudományosabb" hangszere, amelyet még ezek a kétes dédunokák is komponáltak. Olyan groteszk képet mutat be nekünk, hogy nemcsak Ön jogosult megkérdőjelezni "nemes" latin eredetünket, hanem az ezt támogatók szakmaiságát is.

A DEX szerint a hatodik századig nem volt beleszólásom a hülyeségbe. Azt hiszem, csak utaltam rá, az ujjamat a halántékom felé fordítottam. Csak a szlávok, akikről tudjuk, hogy nagylelkűek, osztoztak velünk testvéri ostobaságban.

Bár ez a kölcsön logikátlan. Mármint én vettem a szót, de nem a jelentését. Oroszul, akárcsak a dicsőségben, a bolond szó jelentése "egyszerű". Míg hazánkban az "intelligencia hiánya" miatt használják. És az igazi orosz bolond számára ott van a "glupyi" szó, a butaság pedig a "gluposti". Mármint a bolondot elvesszük az orosz ősöktől, és ők nem veszik el. Mihai Vinereanu szerint a régi hülye szláv "úgy tűnik, hogy rokon a nem szláv balkáni nyelvek formáival" [i].

Gyorsan nézek a kopárra. A DEX szerzői és mentoraik egyhangúlag dicsérik. Találtak egy gyümölcsözőt "elhanyagolni, figyelmen kívül hagyni", a tollat ​​a tintatartóba mártották és rabszolgává tették. Soha nem felejtették el, hogy az "elhanyagolásnak" semmi köze az "intelligencia hiányához". Kölcsönvenni! Vinereanu kiemelte ezt a szemantikai eltérést, megmutatva, hogy a kopár a latin előtti háttérből származik.

Most szomorúan veszem észre, mi következik: a hülyeség és okosság szemantikai mezőjéből egy szót sem vesznek át a geto-dákok.

Az igazság megtévesztésének mechanizmusa hibátlanul működik.

Ahol a romanizáció kudarcot vallott, ott a hitelfelvétel nem sikerült.

Egyetlen szó sem az igazi ősöktől.

Csak az ősöktől, a rómaiaktól és a migránsoktól kapott kölcsönök.

A geto-dák örökséget fellebbezési jog nélkül kizárják.

felfedezett

A cikk szerzőjének könyve - Kinek káros a román nyelv trák-dák eredete? - megtalálható a Dacia Art oldalon: http://dacia-art.ro/index.php/car-i/carti-pentru-adulti.html

A DEX arra kényszerít bennünket, hogy ismerjük fel, hogy az ókori szlávok voltak a legfontosabbak a hülyeség szavainak szállítói. Időt adtak nekünk a taputól, năuc a neukŭ-tól, bleg a „jó” poéntól. Kényszerít minket, de kudarcot vall. Mihai Vinereanu megmutatja, hogy a bolond trák-dák származású, a proto-indoeurópai radikálisból származik dhumbhos,sötét ”, kábultan neuk-, ahol a "sötét" és a bleg jelentése a latin előtti háttérből, a proto-indoeurópai gyökérből származik bh (s) késés-, bhlag- - Gyenge, hülye. A DEX nătâng-ot is ad a szláv netengŭ-ből, ahol ez azt jelenti, hogy "lusta". Mihai Vinereanu Etimológiai szótárában nem találjuk. De megmutatja, hogy a proto-indoeurópai gyökér fogó, teng- jelentése: gondolkodni, érezni. Tehát a "szemtelen", ami azt jelenti, "aki nem gondolkodik", ebből a gyökérből származna.

A DEX megadja az ószláv chytrŭ hárfáját is. Mihai Vinereanu megmutatja, hogy ez a szó bolgár, cseh, orosz, litván, de más nyelveken is megtalálható. "Nem tudjuk, mi a kapcsolat a romák között. huncut és héberül. a "komikus" sláger, de úgy tűnik, hogy nem véletlen. Végül ezek a formák egy eurázsiai radikálisoktól származhatnak * Hit-. Emlékeztetünk arra, hogy az indoeurópai család az eurázsiai vagy a nosztratikus makrócsalád része, amelynek a hamito-szemita család is része ”[ii].

Reméltem, hogy legalább a bolond ilyen dák rezonanciával élvezi igazi etimológiáját. Megtaláltad! Hiteleket keresve a nagy dâmboviţai etimológusok a szomszédok minden nyelvén végigvitték, a régi szlávtól a magyarig, olyan fogalmakkal társítva, amelyek fali dióként illettek az ostobaságunkhoz. Végül az ismeretlen etimológiák stagnáló mocsarába vetették. Bár B. P. Hasdeu meg volt győződve arról, hogy ő geto-dák. A töredékek a román nyelv történetéhez című tanulmányban. A dák elemek 41 oldalt szentelnek a giob szónak, kifogástalan logikával bizonyítva, hogy jelentése a nyelvben a "jó" és a "fényes" gondolatából származik. És „ha a negatív neghiob románul„ hülyét ”jelent, akkor a pozitív„ ghiobnak ”valaha is„ bölcs ”jelentést kellett volna tennie [iii].

A második helyen a román butaság és okosság kifejezések szállítójaként a római légiósok, gyarmatok és fazekasok állnak. Amíg nem jöttek, mi aludtunk, és jöttek, és felébresztettek minket. Megadták számunkra az elvárás szót, amelyből az ébredni ige származott. De a DEX visszatért a reflektorfénybe: a latin dĭspectare nincs tanúsítva. Mihai Vinereanu megmutatja, hogy az ébredés a latin előtti háttérből származik, a radikálisból * Spec-to előtaggal gyakran).

Látva, hogy a dákok szédelegnek a légiós szépségek felsőbbrendű kultúrájának láttán, és szinte hisztérikusak a romanizálódási vágy miatt, a lószőrrel díszített sisak viselői úgy döntöttek, hogy kissé kibontják az opincarit, hogy fegyverként használják őket. És akkor megadták nekik a latin * deexmenticare-t, amelyből a cica kibontakozik. De hisszük, hogy az, aki kitalálta, nevetett ezen az etimológián is. Mert a megemlítés terhe nem válik eónban való ébredés sprintjévé, nemhogy 150 év múlva. Az igazság az, hogy a dákokat jól felébresztették. Ellenkező esetben ez a Dacia darab nem lett volna az utolsó meghódított tartomány, és az első, amelyet a rómaiak szinte elhagyták poggyászukkal. Mihai Vinereanu kategorikusan elutasítja a DEX abszurd etimológiáját, megmutatva, hogy az ébredés, azzal a lehetőséggel, hogy felébredjen ("felébredjen a szédüléstől"), trák-dák. Ugyanaz az eredete, mint a szédülés és a bezmetika. Ezek a román formák „radból származnak. traco-dac * medi-, * meti-, viszont a PIE-től * medhu "Drágám, édesem" [iv]. Megemlítjük, hogy a félelem mézből készült dák alkoholos ital volt.

A DEX azt is elmondja nekünk, hogy a légiósok adták nekünk a molis "puha" szót, amelyből molău származik. Vagyis ahelyett, hogy kölcsönöznének feltételeket a római katonai stratégiából vagy az útépítésből, a dákok ilyen közönséges jelzőt kölcsönöznek. Mondták-e a rómaiak ilyen gyakran, hogy megalázzák a dákokat? Nem hiszem. A dákokat az élet és a halál, majd a szüntelen lázadások és háborúk ellen, amelyek megkeserítették a betolakodókat, csak vakondoknak nevezhettük. M. Vinereanu megmutatja, hogy a molău a proto-indoeurópai gyökérből származik mldo-,gyenge, puha ”.

A DEX azt is állítja, hogy a légiósok adták nekünk a gurgulio "katicabogár" szót, amelyből egy "darázs" vízköpő származott. Lásd a "vízköpő a fejében" kifejezést. De Mihai Vinereanu megmutatja, hogy a vízköpő trák-dák eredetű, a PIE radikális * ker- "Hajlítani, hajlítani".

Miután a rómaiak nyelvhitelekkel fogainkig felfegyvereztek minket, meg voltak győződve arról, hogy itt hagytak a romanizációhoz hű lakosságot. De súlyosan tévedtek. A DEX szerint a görbe nyelvre morfondírozó, a déxmentációtól az ébredésig küzdő népesség alig várhatta el, hogy más migránsok más kölcsönökkel bombázzák. El sem tudod képzelni, milyen boldogok voltak, amikor a szlávok jöttek, és felébresztették a légiósok felügyelet nélkül hagyott dákokat, megadva nekik a trezvŭ szót. De Mihai Vinereanu azt mutatja, hogy őseink az őstörténelemtől ébren voltak, az ébredés ige a radikális * tres-, törölve- "Remeg, remeg".

Ha elmondom, hogy én is okosan vettem a szláv care szóból, ami „vádlott” -ot jelent, akkor úgy fogsz reagálni, mint azok a sörből leeresztett parasztok, akik sírás után nevetni kezdtek, miközben volt mit adniuk Vodának. Ezen az úton jár az értelmes ember, aki megpróbál megérteni valamit a DEX etimológiáiból: először mérges lesz, amikor felfedezi, hogy egy ilyen tudományos könyvben semmi tudományos nincs. Aztán tehetetlenségi érzése támad, amikor rájön, milyen nehéz lesz harcolni ezzel a Hivatalos Hazugsággal. Aztán eszébe jutott, hogy a hazugság soha nem tartott örökké, szórakoztatta magát a fantáziaetimológiák közepette. Diákként vicceket mondtak nekünk az "abszurd" sorozatból: "Miért van szükség hűtőszekrényre, ha nem dohányzik?!" A DEX abszurd viccek gyűjteménye a romanizáció témájában. Néhány példa: "Miért legyen a román nyelv trák, ha hitelkomplexumnak tekinthető?". Vagy: „Miért származik a beszélő ige a proto-indoeurópai gyökérből * gar- ami azt jelenti, hogy "hívni, kiabálni", ha kölcsön lehet kapni a bulgáriai "az orákulum"?! " "Miért kellene az okos jelzőnek a geto nyelvből származnia, ahol" intelligens "jelentést jelentett, ha a DEX úgy dönthet, hogy bárki előtt észre sem veszi, hogy elvette őket a régi dicsőségből, ahol azt jelentette, hogy" vádlott "?

Mihai Vinereanu nyelvész rámutat, hogy az okos román a latin előtti háttérből származik, és okos, nak,-nek felmerülhet, nak,-nek kém, a […] PIE-től származó formák * aisk-, isk- (v. felmerülhet) vö. ishti «kutatás, keresés, vágy cselekedete» ”[v].

Mintha azt látnám, hogy az olvasó kérdő szemmel néz rám, hol a Pannon-síkság, hol a Boszporusz-szoros felé. Noha folyton megérintettük őket, amikor kinyújtózkodtak, hogy kivegyék a süteményünket a kandallóból, két szót szereztünk tőlük. A török ​​csipkék csipkét (csipkét) adtak nekünk. És mindennapi magyarjaink ravaszságot adtak nekünk. Tudod, olyan, mintha megadnád a töröknek azt, ami a töröké. De nagyon zavart vagyok a pannoniai vendégekkel. Hogyan kerülhetett a ravasz magyar Besszarábiába? És különösen a legszentebb imádságban, amelyet a dákok mondtak, amikor a miorita földeken élő magyarokról nem esett szó: „És nem vezet bennünket kísértésbe/És megment minket a ravasz"?!

Gogoman, "ostoba, buta fiú vagy fiatalember", onomatopoeikus jellegű. M. Vinereanu megmutatja, hogy a proto-indoeurópai radikálisból származik * gha-, ghánok-. Szanszkrit nyelven is létezik: gogomant. Erre a szóra még a DEX is egyetértett abban, hogy őseink alkotása. De itt sem hiányzott az a kísérlet, hogy tagadják a gogománt onomatopoeás eredetéből. Tiktin azt hitte, hogy az anyósa kifejezéséből származik. Ebben az esetben gogomamnak kell lennie.

Az éles szó az "éles elméjű", "éles szem", "éles tekintet" kifejezésekben, ahol jelentése "okos", "behatoló", "alaposan megvizsgálja", a DEX a latin agilis-től kölcsönzi, ahol annak jelentése volt " amely gyorsan mozog ”, jelentése franciául és olaszul megőrzött. Vinereanu azonban rámutat, hogy románul ez a jelentés másodlagos. Az elsődleges az "éber szem előtt tartva". A latin agilishez hasonlóan az ager trák-dák is a proto-indoeurópai gyökérből származik * ag- "vezet".

Nyelvtudományunk rejtélye a "természetfeletti erővel felruházott", "rendkívül intelligens, ügyes" rossz szó. A DEX az ószláv sŭdravinŭ-ból „egészségesnek” adja. Mihai Vinereanu megmutatja, hogy a szemantika nem igazolható, és bizonytalan eredetű. Itt az ideje, hogy egyértelműbben fejezzük ki magunkat: ha egy román szó nem található egyetlen ember nyelvén sem ezen a világon, akkor nem természetes, hogy úgy gondoljuk, hogy valódi geto-dák őseink nyelvéből származik.?!

Năzdravan esetében hatalmas irattár áll rendelkezésünkre, amelyek nyíltan beszélnek erről: népmesék és minden szóbeli alkotásunk. Sőt, ez az archívum bizonyítja a trák-dák és más "ismeretlen eredetű" szavak eredetét.

Iulia Brânză Mihăileanu cikke

[i] MihaiVinereanu, A román nyelv etimológiai szótára az indoeurópai kutatások alapján, Bukarest, Alcor Edimpex, 2009, 679. o.

[iii] B. P. Hasdeu, Töredékek a román nyelv történetéhez. Dák elemek, Pierit-au dacii?, Bukarest, Dacica Kiadó, 2009, 243. o.