A könyvszektor
A FŐ ÁBRÁK 1

A könyvszektor Franciaország vezető kulturális ipara. A könyvpiac közel 4,5 milliárd eurót jelent. Összehasonlításképpen: a felvett zenei piac becslése kevesebb, mint 1 milliárd euró, a mozi piaca (jegyértékesítés és DVD-értékesítés) pedig közel 2 milliárd euró.
A könyvgyártási és terjesztési ágazat tág értelemben (kiadás, terjesztés, terjesztés, kiskereskedelem és könyvtárak) több mint 80 000 munkahelyet jelent, amelyekből körülbelül 13 000 a kiadói iparban és 10 000 a könyvek kiskereskedelmében dolgozik, hozzá kell adni a 101 600 könyvszerzőt, akik ennek az ágazatnak az eredetei.
A könyvszektor az újdonságok ipara, amelynek gazdasága a kereskedelmi sikerek és a kisebb sikerek közötti kiegyenlítés logikáján alapszik. Ez az irodalmi alkotás szempontjából kedvező megközelítés arra ösztönzi a könyvkiadókat, hogy növeljék az újdonságok számát a siker esélyeinek növelése érdekében. A sokféleség és a túltermelés közötti szükséges egyensúly egyre törékenyebbé válik.
2018-ban a kiadói szektor 67 942 új és újranyomtatást (azaz napi 190 új kiadást!) Készített, ami a rendelkezésre álló referenciák számát 783 000-re nyomtatta (+ 1% 2017-hez képest) és 281 000-et digitális változatban (+ 13). %).
A szerkesztőségi produkció eme növekedésével a címenkénti átlagos példányszám meredek csökkenése jár: 2017-ben az átlagos példányszám 4994 példány/cím volt, ami 6,5% -os csökkenést jelent 2016-hoz képest.
2017-ben 430 millió példányt (nyomtatott, digitális és hangoskönyvek) adtak el, ami a kiadói szektor számára 2,754 milliárd euró forgalmat (forgalmat) generált (kiadói transzferár), ebből 201,7 millió euró digitális és hangoskönyvek esetében.
A rendelkezésre álló kínálat sokfélesége ellenére az a tendencia, hogy az eladásokat kevesebb címre kell összpontosítani: így a kiadói szektor csak a 10 000 legnépszerűbb címnek köszönheti forgalmának 48% -át, forgalmának pedig 20,8% -át. az 1000 legkelendőbb cím. Ez a koncentrációs jelenség azonban a könyvszektorban még mindig kevésbé látható, mint más kulturális iparágakban.
A piac alakulásában a szerkesztőségi szektorok szerint is nagy az eltérés.
Az általános irodalmi szektor (regény, novella, költészet, színház stb.) Fontos helyet foglal el mind a szerkesztői produkcióban (az előállított példányok 24,3% -a), mind a marketingjében (az eladott példányok 26% -a), és olyan növekedést regisztrált, amely kiemelést érdemel (a forgalom 2017-ben + 2,7% -a) az elmúlt évek stabil globális piacán.
A gyermekkönyvek és a képregények szektorai az elmúlt húsz évben a legerőteljesebben növekedtek.
Míg a gyermekkönyv-ágazat forgalma (2017-ben 340 millió euró) 67,5% -kal nőtt 2000 óta, az ebben az ágazatban megjelent címek számának alakulása ennek ellenére még gyorsabban nőtt (+ 103%), ami valójában csökkenő forgalomba/címbe, és ezért a szerzők díjazásának csökkenésébe, nem beszélve arról, hogy az ebben az ágazatban alkalmazott vámtételek általában alacsonyak (átlagosan 8%), és a szerző és az illusztrátor között ezek a leggyakrabban megosztottak. A gyermekkönyv-ágazatnak szentelt tanulmányt 2019-ben készíti el a Kulturális Minisztérium és a Nemzeti Könyvközpont (CNL) a Société des gens de lettres-szel (SGDL), a Nemzeti Kiadói Unióval (SNE) és a Syndicat de la librairie française (SLF), és lehetővé kell tennie, hogy jobban megértsük az egyensúlyhiány valóságát az értékmegosztás szempontjából ebben a kiadói ágazatban, amely egyedül a kiadói forgalom 12,8% -át teszi ki.
A képregény-ágazat is erőteljes növekedést tapasztalt: húsz év alatt 400% -kal nőtt a szerkesztőségi produkció (9606 cím megjelent 2017-ben), és ennek az ágazatnak a forgalma 206% -kal nőtt az adott időszakban. % 2017-ben). Ez a globális kiadói forgalom 10,5% -át teszi ki.
A humán- és társadalomtudományi szektort ez a sajátosság jellemzi, hogy a kiadói forgalom nagy részét megtartja (2017-ben 14%), miközben csak az előállított példányok 3% -át és az eladott példányok 4,6% -át képviseli.
Az iskolai kiadói szektor szintén fontos helyet foglal el a könyvgazdaságban, 14,2% -os piaci részesedéssel (378 millió euró 2017-ben).
Megfigyelhetjük azt is, hogy a zseb formátumú könyvek egyre nagyobb helyet foglalnak el a produkción belül, bár arányosan sokkal kisebb mértékben járulnak hozzá az ágazat forgalmához: 2017-ben a zseb a szerkesztőségi produkció 25% -át és a könyvértékesítés 27,1% -át képviseli, de csak a kiadói forgalom 14,3% -a (azaz 379,50 millió euró).
A fordítási szektor is hozzájárul az egyensúly fenntartásához: 2017-ben a francia kiadók 13 452 jogtranszfert hajtottak végre idegen nyelvű fordításokért, vagyis 8% -kal többet, mint 2016-ban, ezek a transzferek 138 millió euróval járultak hozzá a kiadói teljes forgalomhoz (+ 4,4%). Ezzel egy időben megszerezték a 12 591 külföldi cím fordítási jogát, amelyek a francia szerkesztőségi produkció 18,5% -át képviselik.
Az angol (a francia nyelvre fordított címek 59,3% -a 2018-ban, 0,8% -os növekedés) továbbra is a legtöbb fordítású nyelv a francia kiadásban, amelyet a japán (12,6%), a német (5,9%), az olasz (4,5%), Spanyol (3,2%) és orosz (1,9%).
A könyvek eladási ára továbbra is lényegesen gyorsabban növekszik (+ 0,5% 2017-ben), mint a fogyasztási cikkek átlagos indexe (+ 1,8%).
A stabil könyveladási árak összefüggésében a szerkesztőségi termelés növekedése az átlagos nyomtatási példány csökkenésével együtt a címenkénti forgalom csökkenéséhez, és ezért a szerzőknek fizetett jogok arányos csökkenéséhez vezet. romlani.
A szerzői szakma rendkívül változatos helyzeteket ölel fel, mind az írási tevékenységből származó jövedelem nagysága, mind pedig annak aránya szempontjából, amelyet ezek a szerző teljes jövedelmében képviselnek. Ezenkívül a rá fordított idő és az alkalmi vagy rendszeres jelleg minden egyes emberre jellemző.