Anatolij Rybakov sztálinista terrorról szóló nagy könyvének újbóli kiadása

10:25 - 2017. június 2

terrorról

Még zsebben sem követhető Anatolij Rybakov nagy freskója a sztálini terrorról, az "Arbat gyermekei", a világkiadás sikere, amikor az 1980-as évek végén jelent meg, és a "szovjet glasnost könyvszimbóluma". végül újra kiadták.

A határozott szerkesztő, Natalia Turine, két évvel ezelőtt a Louison kiadások alapítója, a kortárs orosz irodalomnak szentelt ház, ennek a remek újrakiadásnak az eredete, várhatóan június 8-án a könyvesboltokban.

A fordítást Antonina Roubichou-Stretz, Vlagyimir Nabokov unokahúga vette át, aki Lucia és Jean Cathala mellett Rybakovban a francia fordítók csapatának tagja volt. A könyvet először francia nyelven adta ki 1988-ban Albin Michel.

"Reread + Les enfants de l'Arbat +, egy monumentális könyv, Putyin hatalmon van, továbbra is arche-kortárs marad" - becsüli Natalia Turine (52), különösen a Piotr Pavlenski orosz tiltakozó művész szerkesztője, akit a Kreml gyűlöl, de Anatoli Rybakov saját fiától, Alekszej Makouchinsky-tól is, akinek éppen most jelentette meg a "Hajót Argentínának".

"Ma Moszkvában az embereknek nincs joguk + lájkolni + a Facebook-on. Pontosan ugyanaz a cenzúra, mint Rybakov idején" - mondta Natalia Turine az AFP-nek adott interjúban.

"Az orosz történelem egyfajta spirál, amely folyamatosan ismétli önmagát" - teszi hozzá egy volt szovjet diplomata lánya, aki serdülőkorát az 1970-es évek végén Franciaországban töltötte.

A könyv vastag szürke karton borítójával, nyers "japán stílusú" gerincével, jól látható szálakkal, amelyek összekapcsolják a könyv különböző jegyzetfüzeteit, egy gyönyörű tárgy képez, amely elkerülhetetlenül emlékeztet a "samizdat" -ra. illegálisan keringtek a szovjet időszakban.