C Diaconovici Enciclopedia Romana I
Dokumentumok
A FELADAT KIADÓJA A TÁMOGATÁSOK ALATT

A ROMÁN IRODALOM SZÖVETSÉGÉNEK $ 1 A ROMÁN NÉPEK KULTÚRÁJA
(10401 cikket tartalmaz, 9 térképpel, tervekkel és mellékletekkel, valamint 1 1 illusztrációval szövegben.)
SIBIIU, 1898. W. KRAFFT KIADÓHÁZA ÉS NYOMTATÁSA. Www.dacoromanica.ro
Az Erdélyi Román Irodalom Egyesület a rombusz nép kultúrája.
a román olvasóközönségnek.
Az encielopedige popontle az újabb korban szinte minden kultikus nép a legszélesebb és legkeresettebbek között, akik hozzájárultak és hozzájárulnak a tudományok és művészetek népszerűsítéséhez és a hasznos ismeretek bővítéséhez. Az olvasó közönség, látva a számos előnyét, amelyet ezek a kiadványok kínálnak számukra, és amelyek szakadatlanul megjelennek minden nyelven, egyre inkább arra törekszik, hogy ezeket a jó tanácsadókat biztosítsa a 4onnice szükségleteihez, és ezáltal az irodalmi produkció ezen a területen mind számuk tekintetében valamint az írások terjedelme rendkívüli méreteket öltött.
A kultikus közönségnek ez az élénk ivara, amely az első tényező/petenter, aki kimondja magát az ügyben: milyen írásokra van szükségem, a legragyogóbb bizonyíték a népszerű enciklopédiák előnyeire és szükségességére.
Különösen nekünk, románoknak, hiábavaló lenne egy népszerű enciklopédia, mert a mai Körülményeink között számos intézmény és eszköz nélkülözzük a hasznos ismeretek bővítését, amelyet más nemzetek bőségesen élveznek.
Elég csak megemlíteni a népszerű irodalmunk hiányosságait, különös tekintettel a természettudományok területére, az oktatási publikációk hiányát a sajtónkban periodikusan és végül a körülményt, azt, hogy a román elem A legtöbb vidéki lakosság, hiányzó városok, amelyek társadalmi településeik és utasítással és kultuszelemeik folyamatos érintkezésével minél több kulturális központot alkotnak.
Nem hagyhatjuk figyelmen kívül azt a tényt, hogy a román népet sok politikai határ választja el egymástól. Annyi külön kulturális körben, amelyek még mindig elszigeteltek egymástól, minden kapcsolatunkat elvesztettük.,
egymás ismerete nélkül sem a közös érdekeinket, sem nemzeti identitásunkat és identitásunkat, sem elemünk kulturális célját nem ismerhetjük meg.
Ezen megfontolások miatt az Egyesület bizottsága úgy gondolta, hogy egy kiadvánnyal való gondozással tartozik egyelőre szerény körülmények között, és www.dacoromanica.ro
Olyan körülmények között, amelyek széles körökben képesek lesznek közvetíteni bejáratát, a mély nyilvános olvasóhoz l'ornan egy tükör, amely a lehető leghűségesebb népünk utcáihoz, a rómaiak által lakott összes országban, és egyúttal az emberi kultúra fejlődésével is.
Ezért 1895. február 7-i ülésén úgy döntött, hogy kiad egy _Romiai Enciklopédiát ", és megbízta annak tagját és első titkárát, Dr. Corncliu Diaconovichot, hogy vezesse ezt a munkát.
Az Egyesület felhívására csaknem kétszáz román tudós és író, köztük a legnevezetesebb nevek vállalták, hogy együttműködnek ezzel a kiadvánnyal, és biztosítják a sikeresebb svéd nyelvet.
A Román Enciklopédia legalább 2 esztergát, 60 nyomtatott lapot is tartalmaz, és a nagyszebeni W. Krafft könyvtár kiadójában jelenik meg, 6 lapos füzetekben, számos illusztrációval és térképpel. Szükség esetén a kiadvány nagyobb kiterjesztést kap. nagy.
Az Erdélyi Román Irodalom és a Román Nép Kultúrája Egyesület bizottsága.
A Román Irodalom és a Román Népi Kultúra Egyesületének Központi Bizottsága, értékelve a román nyelvről szóló enciklopédikus kiadvány szükségességét és azokat az előnyöket, amelyek egy ilyen írást népünk kulturális érdekeihez juttathatnak, kezdeményezte a Román Enciklopédia kiadását, és engem arra késztetett Megtiszteltetés számomra, hogy vezessem.
Kaptam ezt a megbízást, bármennyire is megtisztelő, hogy megterheljem, hogy teljesítsem a sok és nagy nehézség tudatát, amelyek ilyen kiadványt fognak tartani, és hatalmaim gyengeségét; Azonban az elkötelezettség, hogy első kísérletet tegyünk a román irodalom érintetlen területére, egyrészt átjárta azt a meggyőződést, hogy számunkra itt, minden eddiginél fontosabb szükségszerűség a kultúra és a tudat forrásainak egyesítése. Közös Inten-medencénk, amely a legszélesebb körök számára elérhető, másrészt azért, mert biztattak az élő szimpátiák, amelyek köszöntötték az Egyesület kezdeményezését kulturális előremutatóink legbizonyosabb barátainak, és az a lelkesedés, amellyel felajánlották az első Enciklopédia versenyét. Románia.
Ezen megfontolások vezérelve kezdtem el ezt a munkát, amelynek célja az volt, hogy a román olvasóközönségnek lakonikus, de hű útmutatót adjak, köszönöm, parvo minden általános érdekű kérdésben, vagy különösen nemzetünk gazdagságának és erejének teljesebb felsorolása.
A Román Enciklopédia vezérgondolata az volt és ezért: új és gazdag4 forrás megnyitása4 a kultúra újjáélesztése, nemzeti tudatunk megerősítése érdekében.
E cél elérése érdekében nehezen kellett magamnak adnom magam, mert a nehézségekkel szemben, amelyekkel szembe kell néznem, és a rendelkezésemre álló eszközökkel nem leszek képes csak holtan elérni a szerény eredményeket, és hogy munkánk nem lesz mentes a hiányosságoktól és a hiányosságoktól. . Úgy gondolom azonban, hogy nem lenne kellően indokolt a Román Enciklopédia szerkesztésének tervéről való lemondás pusztán azért, mert a körülmények nem teszik lehetővé a tökéletes mű elkészítését. Bármennyire is szerény volt a kezdete más nagy és kulturált nemzeteknek ezen a talajon, úgy éreztem, kénytelen vagyok másodlagos szempontokat alárendelni azoknak a nézeteknek, amelyekből a bizottság kezdeményezése született.
Csak a kemény munkával akartam felkelni és fáradni
a Román Enciklopédia> szinten tartása, ami. Jogosan állítom: hogy mindent megtettem, ami csak lehetséges az adott körülmények között.
Amennyire ez számomra sikeres volt, továbbra is az olvasóközönség belátása szerint marad meg, amely csak akkor képes igazságos ítéletet kihirdetni, ha 01.16. Száma a rendkívüli nehézségekről, amelyekkel küzdenünk kellett.
> A Román Enciklopédia kétségtelenül a legnagyobb és legbonyolultabb az összes eddig román nyelven megjelent publikáció közül. 40 000 cikket tartalmaz a legkülönbözőbb témákról, és több mint 200 szerzője van. Akkor is, amikor egy nagyobb és nehezebb gépet nem alkalmaztak egy román irodalmi vállalkozásnál. inaktiválás
egy ilyen organizmus vezetése tehát önmagában rendkívüli súlyt jelentett, még az a tény is erősítette, hogy a román enciklopédia kiadása loe-nél történik, amely messze van szellemi életünk fókuszától, és amelyben a tudomány és a művészet legtöbb ága egyetlen képviselő.
Egy másik súlyt, amelyet reinkarnálnom kell, szakirodalmunk hiányosságai okozták a seiinti menekülteket, amelyeket sokat kellett éreznünk az eatnainkkal, mert nem mindig számíthattunk a pontosságra
munkatársaink pontossága, de különösen az elején, csak irodánk belső tagjainak hatalmaira figyelmeztetve, külön tudás nélkül írt és ellenőrizhetetlen cikket kellett közzé tennünk, mivel egyes ágaknál teljesen hiányoztak az irodalmi források.
végül nem hagyhatom emlékezetem nélkül, hogy majdnem megfosztottak minket a vágástól és az eretnek tanácsától, akinek a fő támaszt számítottam. Őszintén szólva nem panaszkodhatok arra, hogy a kritikusok nem fordítottak kellő figyelmet a kiadványunkra; ellenkezőleg, kötelességemnek érzem kifejezést kifejezni
őszinte és mély köszönetemnek e különös jóvátételemért a különös jóakaratért, amellyel a román sajtó legelülső és legfelső szerveiben fogadtak minket. Másrészről nem fosztottak meg minket semmiféle súlyos kritikától, amely bár csak kivételesen merült fel, kissé engedékeny volt, így egyes esetekben a piaci tőkét és elírási hibát tette; még rágalmazást is kaptunk, és csodálatos, számunkra idegen hajlamokkal vádoltak meg bennünket olyan helyekről, amelyek támogatásának hiszünk