Három országba tett utazás jegyzőkönyve Hogyan terjed a félelem a görög vírustól -

A milliárdok csak a kezdet Görögország számára? Olaszországot, Portugáliát és Spanyolországot már gyanúsítják a következő petíció benyújtóként. Csak előítélet vagy megalapozott aggodalom? Négy nap alatt három országba tett utazás naplója.

utazás

2010.04.05 írta Christoph Nesshöver

A Földközi-tengeren és az Atlanti-óceánon, ahol a németek imádnak nyaralni, csak a gyanúsítottak, vagy röviden "piigek" élnek, olyan országokból származó emberek, akiknek adósságai miatt Németország hirtelen eurómilliárdokat fog kijátszani. Mert Görögország még csak a kezdet.

A szövetségi kormány nemrégiben ezt a benyomást keltette. És senki sem mondta ezt olyan világosan, mint Jürgen Rüttgers, Észak-Rajna-Vesztfália miniszterelnöke a múlt héten. "Az emberek félnek - Spanyolország miatt, Görögország miatt, Portugália miatt." Az Európa déli részére mutató bah-bah-mutatóujj megmagyarázható. Rüttgers vasárnap van választáson, közel van, remélnie kell, hogy megfelel az egészséges népi érzésnek, vagy bármi, amit ő gondol.

Nem sokkal azelőtt a Standard & Poor's hitelminősítő hitelintézetei csökkentették osztályzataikat Portugália és Spanyolország államháztartása szempontjából. A Rüttgers által kifejezetten meg nem említett Olaszországnak is érezhetõ volt. Ott is az adóssághegy régóta magasabb, mint Mont Blanc. De mit jelent ez? Ha a görög influenza hamarosan elkapja Portugáliát, Olaszországot és Spanyolországot?

1. Olaszország: boldog gyanúsítottak

Érkezés a milánói Malpensa repülőtérre, kora reggel. A városba tartó gyorsvonaton három német germán kép dől be a helyükre. Az első morgás: "43,50 euró három jegyért? Letépett minket!" - "Igazán?" Szünet. Aztán a harmadik: "Háromszor 14,50, ez pontosan 43,50!"

A német szereti az olaszt, de nem bízik benne, ebben a jégúszóban, ebben a tizenegyesben. Ez az államadósság.

A heti piac, az összes piacgazdaság forrása. Jó reggelt napsütést San Marco felett, egy kisfiú babakocsiban, amely egy Armani vállpántos nyálkán nyáladzik. Parmigiano, szalámi és olajbogyó illata a nyaralásnak és Toszkánának a német orrlyukakban.

Mindennek közepén Franco sorban áll a zöldséges standnál. A 60-as évek eleje, Ray-Ban napszemüveg, ősz haj fésülve. Elolvassa a "La Repubblica" 1. oldalt: az adósságválság - Spanyolországban. "Signor, Németországban is sokan beszélnek Olaszország adósságválságáról." - "De Olaszország erős" - mondja Franco, még akkor is, ha Berlusconi őrült és pénzügyminisztere rossz. Olaszország életben marad, a görögök, ez valami egészen más.

Egy kőhajításnyira a katedrálistól, a Piazza dei Mercanti téren, találkozót tervezünk egy bankárhoz. Tudja, mit gondolnak Olaszország gazdagjai, mert nekik dolgozik. Nevezzük Giulio-nak. Olyan Olaszország, mint Görögország? "De nem!" mondja Giulio. A tények: A hiány a bruttó hazai termék mindössze 5,3 százaléka; a folyó fizetési mérleg hiánya kezelhető, az adósságfinanszírozás nem jelent problémát; az olaszok sokat takarítanak meg, és rengeteg kötvényt vásárolnak az államtól. Ezenkívül Olaszországot nagyon hosszú távon finanszírozzák. Röviden, mondja Giulio, Berlusconinak nem kell havonta új milliárdokat szednie, mint a görögöknek. A pincér sáfrányos rizottót, milánói különlegességet szolgál fel.

Giulio nemrégiben kipróbálta érvelésláncát a szkeptikus külföldiekkel kapcsolatban, ez csak kifolyik belőle. Nem, senki a bankjában nem számít spekulációs hullámra Olaszország ellen. 1992-ben és 1993-ban, amikor Soros György befektető az eurók nélkül fogadott az európai devizákkal szemben, minden sokkal veszélyesebb volt.

Ha görög helyzet alakul ki Olaszországban, akkor a köztisztviselők szenvednek különösen.

Ha Marzia Oggiano az utcára hívná kollégáit bemutatóra, akkor a vörös zászlók biztosan ránctalanok lennének. A milánói köztisztviselők szakszervezetének, a CGIL főtitkárának az asztalán hat halom irat található. Peremre vannak hajtva.

A görög elvtársak éppen négy napja sztrájkolnak. Oggiano sajnálata korlátozott. 50 évesen nyugdíjba? "Görögország ott volt, ahol 1993-ban voltunk." Mély vágások előtt, az igazság előtt. Abban az időben Olaszországban megszüntették az inflációval összefüggő állami béreket - és sok más kiváltságot. Nem volt más út. A szakszervezeti főnök aláírta a paktumot a kormánnyal, majd lemondott. És újraválasztották. Az elvtársak megértették.

Azóta a közszolgálat diétázott. Öt évvel ezelőtt 23 000 és ma 17 000 munkahelyet kínált Milánóban, mondja Oggiano. Az utolsó béremelés? Átlagosan havi kilenc euró. Görögországban még mindig a 14. havi fizetés jár. A szakszervezeti nő használhat olyan szót, mint "botrány". Nem. Csak a "vásárlóerő elvesztéséről" beszél. A dolgok így vannak.

És akkor Olaszországnak 14,7 milliárd eurót kellene fizetnie Görögországért? "Teljesen!" - mondja Oggiano és felegyenesedik. Olaszországban senki sem kérdőjelezte meg a Görögországnak nyújtott támogatást. Aki segít másoknak, az nem lehet gyenge.

2. Portugália: szenvedésre képes gyanúsítottak

A töltött TP 805-ös járatú Airbus 321-es hölgy három portugál újságot olvas hazafelé menet Lisszabonba. "Bűnöző" - motyogja hébe-hóba. Miért? "Nos, itt", mondja a "Público" első oldala: Az új észak-déli autópálya épül, 1,4 milliárd euró. A politikusok elvesztették az eszüket?

11 óra, beszélgetős műsor ellenőrzése a szállodában. Az első és az ötödik program a válsággal, a hiányral, az adóssággal, a Standard & Poor's-szal és Görögországgal foglalkozik. A megbeszélők arca komoly, mintha az áradás küszöbön állna. Egy vendég leveszi a szemüvegét, és felszedi velük a levegőt: Ez. Is. Egy. Előtt. Tizenkét.

Másnap reggel megbeszélést tartunk egy bölcs emberrel. Számos válságos országban dolgozott, tanácsot adott nekik. Most Lisszabonban szolgál. Az irodájából egy parkra néz.

Igen, a portugálokat felháborítja a malacka összehasonlítás, a piigek vagy disznók - mondja a bölcs. Mivel számuk megfelelő volt, ellentétben az athéni trükkökkel. A portugálok három év alatt felére csökkentették hiányukat, öt év alatt 747 000 közszféra munkahelyéből tízet csökkentettek és radikális nyugdíjreformról döntöttek. Aztán a pénzügyi válság feltárta gyengeségeit: rossz oktatási rendszer, alig volt ipar, de a bérek gyorsabban nőttek, mint a termelékenység: Romániába vagy Bulgáriába kerültek a munkahelyek. A gazdaság alig nőtt tíz év alatt - abszurditás egy olyan ország számára, amely csak generációval ezelőtt kezdett átalakulni mezőgazdasági és ipari szolgáltató állammá.

Co-sheet Görögországhoz? Ez nem ment jól Lisszabonban. A pénzügyminiszter bejelentette: "Nincs pénzünk Görögországra!" Amikor rájött, hogy hamarosan magának is szüksége lehet segítségre, vissza evezett. Most Portugália 2,1 milliárd eurót gyűjtött a görögök számára - ez változás a saját jövőjében. Görögország csődje megváltoztatott valamit Portugáliában. "Mindenki tudja: most már komolyabbá válik" - mondja a bölcs.

Röviddel ezután Rainer Brüderle szövetségi gazdasági miniszter leszáll a városban. Egy rövid megállót terveztek Brazíliából hazafelé menet, de nagyon üzletszerű lesz. A portugál kolléga, aki a repülőtéren köszöntötte Brüderle-t, sajtótájékoztatót szeretne. Magával hozta az újságírókat. Tehát Brüderle jó vendég. A kormány nagyon merészen cselekszik: "Úgy látom, megerősítettem magam értékelésemben, hogy a portugál helyzet semmiképpen sem hasonlítható össze Görögország helyzetével".

Talán hisz benne, talán csak el akarja hinni. Németország minden egyes további milliárdjával a liberálisok adócsökkentési óhaja abszurdabbá válik.

Látogatás a Parlamentben. A teremben vörös márványoszlopok, üvegtető folytatja a megszorító program általános vitáját: adóemelés, több autópályadíj, kevesebb munkanélküli-ellátás, privatizáció. A hiány várhatóan az idei 9,4 százalékról 8,5-re, 2013-ra pedig 2,8 százalékra csökken.

Az ellenzéki vezetők egymás után állnak fel és José Sócrates miniszterelnököt azzal vádolják, hogy rossz helyen mentett meg. A szociáldemokrata minden vád után védekezik. A szürke öltöny tökéletesen passzol, a telt hajon éppen megfelelő mennyiségű szürke van, hogy egyesítse az energiát és a bölcsességet. De Sócratesnek segítségre van szüksége. Amióta ősszel elvesztette abszolút többségét, új projekteket kellett keresnie a parlamentben. Meg kell győznie, ideje korlátozott.

A terem végén lévő monitorok a másodikra ​​állítják a felek beszédidejét. A technológia költségei: pénz és figyelem.

A portugálok nem értették, miért kell a 230 képviselő mindegyikének lennie számítógép a helyén. Most néhány képviselő válaszol az e-mailekre, miközben a miniszterelnök elmagyarázza, hogyan akarja megakadályozni a nemzeti csődöt.

A portugálok nagyon képesek szenvedni - mondta nekünk a bölcs aznap reggel, amikor elindultunk.

A teszt hamarosan jöhet. Ebben a hónapban az országnak több mint 7,1 milliárd euró összegű kötvényeket kell refinanszíroznia. További 9,35 milliárd euró esedékes az év végéig. Óvintézkedésként a kormány szerint nem függ a pénzügyi piacoktól, a májusi hétmilliárd még mindig a kasszában van. Ha a hozamok olimpiai magasságokba emelkednek, akkor egyszerűen nem vesz fel új pénzt. Először.

De vajon ez a teljes igazság?

Paulo Simões, Ivo Oliveira és Maria Tavares Rodrigues ül a "Pastelaria Versailles" -ban. A süteményekkel és csokoládékkal ellátott pult nagyon hosszú, mögötte a polc a port borosüvegekkel mahagóni színű, fent pedig ezüst óra van beállítva.

Az 57 éves Paulo, magas homlokú, göndör hajú, mint a fiatal Art Garfunkel, az optimista. 20 éve foglalkozik kézműves vállalkozással, 13 alkalmazottal, mindent a saját pénzéből finanszíroztak. Vele működik. Nem, nem fél a nemzeti csődtől. Akkor, 1974. április 25-én ott volt, amikor az állampolgárok elűzték a katonaságot. Ettől kezdve megőrizte az erélyességet.

Ivo a pesszimista. Már majdnem befejezte a filozófia doktori fokozatát, és Németországban szeretne kutatni. De mivel professzorának nincs megfelelő B-vitaminja, kérelmét többször elutasítják. Portugália csak kicsi és be van burkolva. Ivo a 80 éves jelzálogkölcsönöket népszerűsítő bankokról beszél. És a 14 havi fizetés a közszférában. Tehát Portugália olyan, mint Görögország? - "Görögország hazudott. Nem hazudtunk."

Maria sokáig hagyta, hogy a férfiak beszélgessenek. Munka mellett tartja a fejét a víz felett, hogy esténként tanulhasson. Az oktatási rendszer jelenti a legnagyobb problémát, mondja. Maria már nem sokat vár Portugáliától. Nincs jobb munka, főleg később nincs nyugdíj. Tanulmányai után, jövőre, egy ideig emigrálni akar, lehetőleg Németországba. A német már nagyon jó. 22 óra, esti hírek. A futószalag a képernyő szélén megmutatja, hogy vannak a dolgok: "Crise Nacional".

3. Spanyolország: Gyanús nyugalom

Madrid-Barajas megközelítése. Spanyolország legnagyobb problémája már a lőrésből is látható: elhalt építkezések. Itt valaki egy bézs színű területet hámozott ki a tájból, amelyet a kotrók soha nem értek el. Néha a szürke betonvázak magányosan állnak. Spanyolország fellendüléssel tartozik az építőiparnak: 2000 és 2007 között a gazdaság évente három, négy, öt százalékkal nőtt. Aztán a pénzügyi válság az egész iparágat elpusztította. Az autó elvesztette a motorját.

A madrileniek vasárnapi legjobbjaikban sétálnak az autómentes sugárutakon, amelyek a májusi tüntetések miatt zárva tartanak. De csak itt-ott van néhány, piros zászlóval rendelkező ember. A tévé szerint ez az elmúlt 20 év legkevésbé látogatott májusi demója. Elképesztő. Előző nap a kormánynak el kellett ismernie, hogy a munkanélküliségi ráta ma már meghaladja a 20 százalékot.

Carla a várostól északra található "Dehesa de la Villa" parkban egy kávézóban vár; Carla hajszemként viseli a napszemüveget, és meginja a Cola Zero-t. "Spanyolország nem olyan rossz, mint Németországban ábrázolják."

A GDP 53 százalékával az adósságszint alacsonyabb, mint Olaszországban (115 százalék), Portugáliában (76) és Németországban (73). És végül a spanyolok büszkén segítenek Görögországnak. Soha nem tárgyalták, hogy a 9,8 milliárd eurót jól befektették-e Spanyolország a mentési csomagba.

A kormány legfőbb gondja, hogy Spanyolország rossz beszéde önmegvalósító jövendöléssé váljon - mondja Carla. Különösen a németeket kritizálja, elvégre Németország profitál a legtöbbet az euróból! Megemlítik valaha? Taktikájával Ms. Merkel valóban meghívta a spekulánsokat, hogy vállalják a "piigs" országokat. Carla-nak azonnal mennie kell. Jó tanács a végén: Németországban Spanyolország helyett Nagy-Britanniára kell figyelni. 950 milliárd font adósság a GDP 68 százalékát teszi ki, plusz 11,5 százalékos hiányt. Ez jelenleg nagy kérdés a minisztériumában.

José Luis Zapatero miniszterelnök a múlt héten a Handelsblattban azt írta, hogy Spanyolország szükség esetén több áldozatot hoz, mint a megbeszélt 50 milliárd eurós megszorító csomag. Kicsivel később 32-gyel csökkentette kormánya legfelsõbb köztisztviselõinek számát. Évente 16 millió eurót spórol meg. Az "El País" újság, a Zapatero-barát, az első oldalon a projektnek szenteli fő történetét. A milliárdos lyukra való tekintettel 16 millió meglehetősen kínos.

"Nagyon közel vagyunk ahhoz, hogy meztelenek legyünk, mint Görögország" - mondja Fausto Lorén Blasco. A hozzá vezető út Aravaca madridi külvárosában vezet. A téglaházak, az utcák, még a kávézók is - minden úgy néz ki, mintha épp épült volna.

Fausto meghívja télikertjébe. A negyedik generációban két testvérével a Fecsa vállalatot irányítják, munkaruhát és egyenruhát gyártanak. Fausto végzi a könyvelést, értékeli a rendet. De mozgékony. Az európai textilipar szinte kihalt, Fausto és Fecsa életben marad - mert Kínába és Kolumbiába szállítanak. A vállalat 135 embert foglalkoztat, és az üzleti tevékenység jól megy. De minél tovább beszél Fausto Spanyolországról, annál inkább elpárolog az egyensúlya. Adósságprobléma? Nem csoda! Az összes drága politikai szívesség Andalúzia számára, ahol Zapatero több tízezer alapjáratot támogat az államkasszából. És a drága vita a katalánokkal és a baszkokkal. A Parlament nemrégiben úgy döntött, hogy az összes dokumentumot lefordítja katalán és baszk nyelvre. Igen, néha Spanyolország Görögországnak tűnik számára.

Vasárnap este hazatérés Germániába, Alemanha, Alemania. A görögországi milliárdokat éppen hivatalosan hagyták jóvá Brüsszelben. A kancellária köszöntése a vasárnapi sajtó egyik oldalán. A "Bild am Sonntag" tudni akarja, mi a helyzet más adós országokkal? "Portugália és Spanyolország sokkal jobb helyzetben van, mint Görögország" - mondja Angela Merkel. Ez barátságosan hangzik. De a fenyegetés utána is fennáll: "Ezen túlmenően ezek az országok úgy látják, hogy Görögország útja az IMF szigorú irányelveivel nem könnyű. Ezért mindent megtesznek, hogy ezt elkerüljék saját maguk számára."

Akkor spóroljatok ti, portugálok és spanyolok, ez nagyjából azt jelenti. Nem mond semmit Németországról, a GDP 3,3 százalékos hiányáról, 1,8 billió eurós adósságszintről, a bruttó hazai termék 73,2 százalékáról. Könnyebb megítélni mások adósságait.