Japán Főzés; a 13 alapanyag; Nippon Insider; Japán blog

japán

Németországban élünk, most megszokhattuk az itteni életet és alkalmazkodtunk.

De a főzés japán!

A férjem [tooltip tip = "spoken: Daiske"] Daisuke [/ tooltip] még 7 év után is nehezen viseli a német ételeket.

Eleinte nem volt könnyű mindannyiuk számára összetevők hogy megtaláljuk, kinek vagyunk a japán konyha szükség. Sok ázsiai szupermarket található Berlinben, és általában van egy kis japán sarkuk, ahol megtalálhatók a legfontosabb japán alapanyagok, például rizs, szójaszósz, szaké, mirin (édes rizsbor) vagy miso paszta.

Sajnos nem tudok sietve felajánlani egy listát az ázsiai üzletekről Németországban, mert ezt alaposan meg kellene kutatnom. Nekem könnyebb Berlinben. Ha nincs a közelben ázsiai üzlet, csak annyit kell tennie, hogy online bolton keresztül rendel, pl.
Japán étel - Nagomi
DaeYang Asia Online Shop - japán és koreai specialitások
Shochiku

Veszteséggel a polc előtt

Tudod? A polc előtt állsz, és fogalmad sincs miről van szó.

Japánban én voltam a felelős a vásárlásért és a főzésért. Most nagy szerencsém volt, hogy mellettem volt személyes vásárlási tanácsadó - anyósom. Abban az időben türelmesen elmagyarázott nekem mindent.

Még emlékszem az első hetekre, amikor órákig sétáltunk a folyosókon a hideg szupermarketben. Soha életemben nem láttam sok ételt, sem tudtam, hogy ízlik, és hogyan kell feldolgozni.

De a jól ismert élelmiszereknek is teljesen más volt a csomagolása japán betűkkel ... a saját tej vásárlása hatalmas lett Kihívás.

Itt, Németországban teljesen más kihívások elé kell állítani: A legfontosabb japán alapanyagok beszerzése, amelyek nélkül sok recept nem lehetséges.

Megtesszük, amit kaphatunk. Csak arra figyelünk, hogy a termékek Japánból származzanak, mert ismerjük az ottani ízt. És nézzük az árat, így valóban csak azokat az összetevőket vásároljuk meg, amelyeket minden nap használunk.

Mielőtt a receptekkel kezdeném, szeretném, ha nálunk lenne 13 alapanyag bemutatni. És mivel mindig vannak a házban, csak átmegyek a szekrényekben, és van egy lista összerakva - alkalomból fényképeztem is.

1. Kome 米 | rizs

Kipróbáltuk, és elakadtunk Yume Nishikivel (japán rizs Olaszországból). 10 kg körülbelül 28 euróba kerül. Ha valaha is találunk egy 10 kg-os zsák Akita Komachit (rizs Japán Akitából és ennélfogva sokkal drágább), akkor kétszer is meggondoljuk. De valójában elégedettek vagyunk az olasz rizzsel. De ennek oka lehet szeretett rizsfőzőnk is.

2. Shoyu し ょ う ゆ | szója szósz

A szójaszószsal azt vesszük, amit jelenleg kínálunk. Csak arra figyelünk, hogy ne tartalmazzon semmilyen szintetikus vegyszert vagy cukrot.

A szójaszósz pusztán természetes termék. Miután kinyitotta, gyorsan fel kell használni. Az oxigén megváltoztatja az ízét és a színét, ezért mindig tartsa szorosan az üveget hűtőszekrényben, és ideális esetben egy hónapon belül használja fel.

3. Miso み そ vagy 味噌 | Szójabab paszta

A japán konyha egyik jellegzetes fűszere az erjesztett szójababból készült félszilárd, enyhén nedves paszta. Olyan sokféle miso létezik, hogy ez itt robbantaná fel a cikket. Japánban határozottan 4 különböző típusú miso volt a hűtőben: rizzsel, búzával, sötét miso és miso dashival (halállomány - lásd alább 10 + 11)

Németországban is szinte minden nap terítékre kerül a miso leves, így a miso fogyasztásunk ennek megfelelően magas. Itt mindig új fajtákat próbálunk ki.

A kinyitott csomagokat mindig szorosan zárva kell tartani a hűtőszekrényben, mert a miso reagál az oxigénre. A csomagunk általában nem tart egy hónapig, de utána megint vegyen friss misót.

4. Sake 酒 | japán rizsbor

Rizsből főzve alkoholtartalma 15% -17%. Csak az olcsó szakét használjuk főzéshez. Ez ital fogyaszthatatlan, és nincs semmi közös vonása az igazi japán rizsbor finom ízével.

5. Mirin み り ん | édes rizsbor

Mochi-gome nagyon keményítőtartalmú rizsfajta, és a belőle készült rizsbort Japánban is használják Hon-mirin 本 み り ん • hívta ほ ん み り ん. Kérjük, ne igyon tiszta. A Mirint kizárólag főzéshez vagy fűszerezéshez használják. Alkoholtartalma 13% és 22%, cukortartalma 25% és 38% között van.

Ha kíváncsi arra, hogy miért sok japán étel enyhén édes - a mirin az egyik oka.

6. Su 酢 | Ecet - rizsecet

A japán rizsecet általában 3-5% ecetsavat tartalmaz. Természetesen főzött ecetet vásárolunk, és kerüljük a szintetikus fajtákat.

Szinte minden nap ecetet használunk a tsukemono - savanyított zöldségek elkészítéséhez. Rengeteget eszünk belőle. A jó almaecet pácoláshoz is tökéletesen megfelel.

Németországban elsősorban sushiecetet talál a sushi rizs elkészítéséhez. A sushi rizsecete kissé sötétebb, és további fűszereket tartalmaz.

Nagyon ritkán készítünk sushit magunk, ezért valójában soha nincs otthon a sushiecet. Vészhelyzetben a normál rizsecet is ugyanezt teszi.

7. Goma Abura ゴ マ 油 | szezámolaj

Az olaj összetéveszthetetlen ízű, gazdag telítetlen zsírsavakban és sok növényi fehérjét tartalmaz. Adhat ázsiai ízeket a salátához, valamint egyszerűen sült zöldségeket vagy rizst. Még nem találtunk japán szezámolajat. De nem kell.

8. Goma ゴ マ | szezám

Ételeinket gyakran enyhén pirított szezámmag díszíti.

Különösen erre a célra tesszük egy üvegbe a szezámmagunkat. Az őrölt szezám a japán öntetnél is népszerű. Pörkölt szezámmag? Nem tudom, miért van nálunk. A csomag még mindig zárva van - még Japánból sem. Mindenképpen sürgősségi vásárlás volt. Jobb mint a semmi.

9. Wasabi わ さ び | Japán torma

A legjobb wasabi a frissen reszelt. Mivel a japán torma gyökerét nagyon nehéz megszerezni, majd hihetetlenül drága is, a forró gyökér otthon van pasztaként és por formájában is. A port magának kell keverni vízzel, ezért kissé nehézkes. Ezért leginkább a pasztát használjuk, de csak nagyon takarékosan, mivel nagyon forró.

10. Katsuo Dashi か つ お だ し | Szárított kék halból készült húsleves

A Dashi húsleves, amely számos étel alapjául szolgál. Nagyjából összehasonlíthatja ezt zöldséglevessel, csirkehúslevessel vagy marhahúslevessel. Forralással finom levest kap, amely sok étel alapja.

Körül Katsuo Dashi • A か つ お だ し előállításához a szárított bonitót vagy kék halat ostya-vékony pelyhekre szeleteljük, szintén néven Katsuo bushi Vagy. 節 • か つ お ぶ し vagy Bonito pehely ismert. A halpelyhet készen vásárolhatja meg. Ezekből általában van otthon egy táskánk, de a németországi nagyon drága - 40 g-os táska 5,95 euróért!

A koncentrált készlet palackja is drága, és nem mindig könnyű beszerezni.

Leginkább ehhez folyamodunk szárított por, a Dashi moto. Ez könnyű a pénztárcán, könnyen használható, nem foglal helyet a hűtőszekrényben, és még akkor is, ha ez nem hasonlítható össze az igazi Katsuo Dashihez, az étel kissé halszagú.

11. Konbu Dashi 昆布 だ し | Szárított hínárból készült húsleves

A vegetáriánusok számára, akik nem esznek halat, ez az alternatíva Konbu 昆布 .

Csakúgy, mint a Katsuo Dashi esetében, a húsleves elkészítésének három módja van:

  • Főzd le magad a hínárt
  • Palackozott folyékony húsleves
  • Szárított por

Mivel az ehető moszat a tengerből származik, akárcsak a hal, Konbu adja az étel tipikus japán haljegyét.

Nagyon jó a Konbu zöld-barnától a feketéig, és szinte porszerűnek látszó fehér réteggel van bevonva. Először azt hittem, hogy a Konbu-m rosszul lett. De annak lennie kell. Előkészítés előtt azonban óvatosan meg kell taposnia ezt a réteget egy nedves konyharuhával, semmilyen körülmények között ne mossa le, mint régóta csinálom.

Nincs fotó, mert elhasználódott - újra meg kell vásárolni.

12. Nori 海苔 vagy の り | szárított hínár

A hínár hihetetlenül egészséges, és egyesek szerint ez a japán titok az öregedésnek. Alacsony a kalóriatartalma, de magas a jód- és karotintartalma.

A Konbuval ellentétben a lágy hínárt feldolgozzák, szárítják, majd pörkölik, amíg szép ropogós és finom aromájú.

A vékony, sötétzöld nori lapokat a maki sushi tekercsekhez használják, így valószínűleg ismerni fogja őket.

13. Kewpie majonéz キ ュ ー ピ ー マ ヨ ネ ー ズ

A japán majonézt nem lehet összehasonlítani a német majonézzel. Daisuke szereti a mayót, de csak ezt Kewpie majonéz a babababával Rajta! Néha azt gondolhatta, hogy hirdetési üzletet kötött velük.

A bemutatott termékekkel még nem kötöttem szerződést.

De valakinek kellene Linkek Kewpie-hez örömmel fogadnánk egy életen át a krémes tojásos mártást.

Ezekkel az összetevőkkel vagy fűszerekkel az étel megkapja Japán valamit és a összetéveszthetetlen ízlés.

Az elkövetkező hónapokban néhány egyszerű étellel ismertetlek a FŐZÉS ÉS ÉTÉS kategóriában.

Ha nem akarja hiányozni őket, csak iratkozzon fel az e-mail címére ITT, és minden pénteken e-mailt fog kapni hírekkel, háttérhírekkel és a hét mondásaival.

Apropó:
De van néhány étel, amely nélkülözheti ezeket az alapanyagokat. Szeretném bemutatni őket neked is.

Ez a cikk nagyon spontán jelent meg, mert kaptam egy e-mailt egy olvasótól, amelyben a japán főzés alapvető összetevőiről kérdeztem. Régen olvastam róla egy cikket, de már nem találtam. Most elkészült a listám és visszatért a keresett cikk: 10 fontos fűszer a japán konyhában.

Van konkrét receptkérésed? Akkor csak írd meg nekem az alábbi megjegyzésekben.

Kérjük, ossza meg a cikket olyan barátaival, akik érdekelhetik: