Käkse-Beyer - Radness
1. ábra: A sürgősségi adag a nap végén. 80 kilométert vitt Puerto Rio Tranquilo-ig. Kellékek voltak ott.

A 4WeizenCycling csapatnak nemcsak "Potato Kleyer" -je van, hanem "Käkse-Beyer" is. Mivel a szerző hagyja, hogy a blog egyre inkább egy kerékpáros szószedetté fajuljon, nem teljesen öntudatlanul, be kell vallania, hogy a fontos információk először következnek, mielőtt a ciklikus világképbe kerülnének.
Jó hír: Claudia és Severin, a svájci kerékpáros barátaim, igazából sikerült elkapnom. Rossz hír: Most elébe siettem, amikor Coyhaique-ban készülsz a Careterra Austral következő szakaszára és a Los Glaciares Nemzeti Parkra. Megtaláltam, vagy megtalált, vagy találkoztunk Coyhaique Altóban. Az a tipp, hogy elhagyja a Careterrát egy kis hurok felé kelet felé a Coyhaique Alto körüli furcsa holdvilágba, egy másik - egy komoly - kerékpáros blogból származik. A kopott hátsó kerékem javításához a Careterra Austral rövidebb és kövezett szokásos útvonalát választottam, amely nyugat felé íjat tesz, és nem tudtam velük menni. Miután a hátsó kerék újra egészséges volt, feléd hajtottam érte.
Az ellene való vezetés örömnek bizonyult: egészséges hátsó kerékkel és a farokszél teljes lökésével kíméletlenül át tudtam kaparni a Ripio-t. Már egyértelmű volt, hogy a visszaút „munka” lesz. És valójában keményen dolgoztunk együtt. A megosztott szenvedés pedig félig szenvedés: a teljes ellenszéllel való mászás még hárman is nehéz volt. Túl jó lenne, ha kettővel vagy akár hárommal is el lehetne osztani a teljesítményt. Csak a chilei kekszekkel való energiaellátás váltott ki derültséget, még akkor is, ha mind a Nestle-ből származnak, mivel a Coca Cola nem készít kekszet. Egyébként nagyon sokan vannak nálam. Számomra a fagyasztva szárított sütemény alacsony költségvetésű változatát képviselik. Könnyű, robusztus csomagolású, sok jó kalóriával és finom. És a torta köztudottan egészséges (Beyer et al., Deutsches Kalorien Journal, 2009).
Kekszfétisem miatt Claudia „Kekse-Christian” -nek keresztelt, ami svájci érintéssel „sajt-keresztény” -re fordít. Annak érdekében, hogy analógiát teremtsen a 4WeizenCycling majdnem elnevezett unokatestvérével, a szerző elkészítette belőle a „Käkse-Beyer” -t.
Remek a kerékpározás az azonos hullámhosszon vagy ugyanabban a sebességben lévő kerékpárosokkal! Amikor megérkeztünk Coyhaique-ba (Alto nélkül), kávéval, süteménnyel és süteménnyel kedveskedtünk. Este pizza és chips, sör és bor. Mit kérhetne még? - Jó pizza, de a torta csodálatos volt!
Miért van a Beyer most tovább, és Claudia és Severin otthagyta Coyhaique-ban? A felszínes indoklás szerint január végéig Punta Arenasban kell lennie. De a hűséges olvasóközönség tudja, hogy mélyen elűzi. Minden gonoszságának főforrása. A Huberbuam "Am Limit" című filmjéből kölcsönözve azt lehet mondani, hogy "Beyer Schpeed-en van!"
Ezúttal ösztönös viselkedését nem büntették meg. Épp ellenkezőleg: a tegnapi kerékpáros nap valószínűleg az eddigi utazás egyik legszebb volt: álomidő, álomtáj, álomkemping és jó lábak. És az a gyors cselekvése, hogy két szakaszt ** másfélbe csomagoljon, nagyszerűnek bizonyult: megkapta a márványbarlangokat a Lago Generale-ban, így én, legalábbis még nem írva „minket”, ma láthatom a napsütésben a most háromnapos esőfront előtt továbbgördült.
** Ez természetesen nagyon szubjektív mértékegység. Szigorúan véve 220 km volt 125 kilométer Ripióval és 3000 méter magassággal. Találkoztam olyan kerékpárosokkal, akik szilárdan meg voltak győződve arról, hogy ez legalább három-négy napot vesz igénybe. A hit hegyeket mozgat, vagy ott hagyja őket, ahol vannak.
10 megjegyzés
Helló Christian,
Csak kíváncsi vagyok néha, melyik gének melyik ősökből állnak benned.
Lenyűgöző, valószínűleg már mindent megkapott az anyatejjel
csepegtetni.
Jó szórakozást és boldog új évet kívánunk 2017-ben.
Tegnap volt egy nagyon nem látványos éjszakai túránk, gyönyörű csillagos égbolton
Ratzenhofba készült pizzáért. Szép is volt !
Helló anya, tudnod kell a génekről. A sütik, a csokoládé és a kóla messze viheti a pálcát. Egészséges új dolgok, Christian.
4 búza kerékpározás és mtsai [ann rad dis különkiadás]