Kazahsztán áttér a latin ábécére, hogy hangsúlyozza függetlenségének Szabadságát

Írta: Dobrescu Petre, 2017. október 27., péntek, 12:10. Utolsó frissítés: 2020. július 31., péntek, 16:53

ábécére

Kazahsztán kevesebb mint 100 év alatt harmadszor változtatja meg hivatalos ábécéjét, aminek szimbolikus lépését akarja az Oroszországtól való függetlenség hangsúlyozására - írja a Reuters.

Nursultan Nazarbajev elnök csütörtökön utasította az országot, hogy készüljön fel a cirill betűről a latin ábécére történő átmenetre, és így legalább grafikusan elhatárolódjon Oroszországtól.

A volt olajban gazdag Tanácsköztársaság nagyon szoros kapcsolatban áll Moszkvával, a fő kereskedelmi partnerrel, de aggódik Oroszország azon törekvései miatt is, hogy fenntartsa a politikai befolyást az egész régióban.

A török ​​nyelvű kazah 1920-ig arab ábécében íródott, amikor a Szovjetunió röviden bevezette a latin ábécét. 20 év után a cirill ábécé váltotta fel, és a jelenlegi változás kevesebb mint 100 év alatt a harmadik lesz.

A kazah adminisztráció úgy döntött, hogy technológiai okokból visszatér a latin és nem az arab ábécéhez. Ezenkívül a jelenleg használt cirill ábécé 42 szimbólummal rendelkezik, ami megnehezíti a digitális eszközökkel való használatot, mert egy kazahsztáni szabványos billentyűzet a betű és az írásjelek mellett szinte az összes numerikus billentyűt használja.

Az elnök által javasolt latin ábécé változata az aposztrófot használja a betűk megváltoztatására. Így az ország hivatalos nevét Qazaqstan Respyblikasy néven írnák.

Számos más török ​​nyelvű ország, köztük Törökország, valamint Azerbajdzsán, Türkmenisztán és Üzbegisztán volt szovjet köztársaságok is átálltak a latin betűkön alapuló ábécére.