Könyvvásár orosz szerzők szembesülnek szovjet örökségükkel - archyworldys

A Párizs HÉTVÉGE. Idén a párizsi Livre vásár, március 16. és 19. között, a Porte de Versailles-ban, az orosz irodalmat helyezi középpontba azáltal, hogy mintegy harminc íróból álló küldöttséget mutat be, köztük számos történelmi regény szerzőjét, várakozó műveit. de közülük nagyon kevesen mernek mesélni a korabeli Oroszországról.

Az orosz irodalom új identitást keres. A Szovjetunió felbomlása előtt megosztották a hivatalos szerzők és a másként gondolkodók között. Egyrészt a szocialista realizmus; másrészt száműzött irodalom, amelyből Alexander Solzhenitsyn az irodalmi Nobel-díj volt a legerősebb hang, leírva a gulágok valóságát. "Minden nagy külföldi kiadó" orosz "disszidensét akarta, az irodalmat politizálták" - emlékeztet Georges Nivat, az orosz világ fordítója és szakembere.

szembesülnek

Közvetlenül a Szovjetunió 1991. évi bekövetkezése után a szerzők sikertelen kísérletekbe kezdtek a nyugati stílusú detektívtémák utánzásában, vagy a jelen leírásaiban a gazdasági válság hátterében. "Nagyon sötét, zavaros történetek, amelyek olvasói elfáradtak" - magyarázza Moszkvából Nicolas Gogol regényíró fordítója, Anne Coldefy-Faucard. Ma az orosz irodalom futurisztikus utópiák és a szovjet múlt történeti beszámolói között oszlik meg. Nagyon kevés szerző ír a jelenről, erről a Putyin-korszak orosz társadalmáról, még a legnyíltabban politizáltról is, mint például Zakhar Prilepine.

Az öncenzúra egyik formája

A nagy történelemmel küzdő sorsok

"Nem hiszem, hogy egyetlen író szenvedett volna a hatalom bírálatától, talán azért, mert senki sem kritizálja elég erősen" - sajnálja Roman Sentchine, az egyetlen szerző, aki leírta a Putyin alatt működő társadalmat. A 46 éves Sentchin társadalmi rovatai miatt nagyon népszerű Oroszországban. Legfrissebb, Franciaországban lefordított regénye: Mit szeretnél? (Noir sur Blanc), 2011–2012 telét idézi, az elnökválasztás előestéjén, ahol az ellenzéki tüntetéseket 14 éves lánya tekintetén keresztül láthatjuk. "Regényem a moszkvai forradalom légkörét írja le, de nem használták ki" - sajnálja az író.