Lolita olvasása Teheránban Āḏar Nafīsī

Elavult böngészőt használ. Kérjük, frissítse a böngészőt.

teheránban

  • A kategóriák
  • Szerkesztők
  • A kiadások
  • Könyvek
  • Szerzői
  • Az olvasók
  • Interjúk
  • A sorozat

Āḏar Nafīsī olvassa Teheránban a Lolitát

vagy Gatsby az ajatollahok között.

Az Egyesült Államokban végzett egyetemi tanulmányai után Azar Nafisi visszatért hazájába - Iránba - és a Teheráni Egyetemen kezdett angol irodalmat tanítani. Az iszlám forradalom legelején volt. Azar Nafisi nagyon gyorsan azon kapta magát, hogy a cenzúrával küzd, attól a félelemtől, hogy elítélik az "erkölcstelenség" miatt ("hibája" miatt, amelyet néhány kollégája életével fizetett), annak lehetetlenségével, hogy párbeszédet kezdjen néhány diákjával, elhatározta, hogy megközelíti A nyugati irodalom csak a legradikálisabb iszlám előírásait figyelembe véve. Hagytam, hogy képzelje el Daisy Miller (egy szégyentelen nő, aki megérdemelte tragikus sorsát, a római láz minden megkövezése után megmentette) vagy Gatsby (kettős bűnös, házasságtörés és alkoholfogyasztás miatt) ítéletét. Gatsby esetében a vita valóban eljutott egy tárgyalásig, amely egy tökéletesen szürreális jelenetet eredményez, és a legelsődlegesebb homályosságot a fikció szerepének valódi vitájával állítja szembe: a romantikus fikciót. erkölcsi reflexió? Ez a próbajelenet nagyon vicces lehetett, ha nem igazán borzongott a gerinceden.

A "Lolita olvasása Teheránban" nagyon szép tanúbizonyság egy nő életéről az Iráni Iszlám Köztársaságban: kiutasításáról a Teheráni Egyetemről, miután elutasította a lepel viselését, az azt követő virtuális börtönbüntetés időszakát, gyermekei - nagy boldogság és gyötrelem, míg Teheránt rendszeresen iraki bombák teszik teljessé -, néhány év után a választás, hogy megtalálják-e a chadorába rendesen beburkolt tanítást, az átadás fájdalmas - az a döntés, hogy underground irodalmat szervez. tanfolyam néhány szenvedélyes hallgató számára, végül az a nagyon fájdalmas választás, hogy Iránt elhagyják az Egyesült Államokba, ahol ezt a könyvet írták.

És mindenekelőtt a "Teheráni Lolita olvasása" himnusz az irodalom erejére, a szabadság vékony tereként a diktatúra sötétségében, himnusz a szavak és a képzelet erejére, a költészet és a fikció színeiben a túlbiztos gondolkodási minták arca. Úgy vélem, lehetetlen érzéketlen maradni Azar Nafisi fertőző lelkesedése iránt az írók iránt, akiket szeret: Henry James (belemerültem Daisy Millerbe, hamarosan bezártam a "Teheránban olvasható Lolitát"), Scott Fitzgerald, Nabokov (majdnem meg akartam adni) egy újabb esély.), Jane Austen, az Ezeregyéjszaka és Saul Bellow (akit azóta igazi boldogsággal kezdtem felfedezni). Röviden, ez egy olyan könyv, amelyet csak szívből ajánlok ennek a könyvbarátnak a webhelyén.

A kiadások

Olvassa el a "Lolita" szót Teheránban [Nyomtatott szöveg], Azar Nafizi trad. angolból, Egyesült Államokból, Marie-Hélène Dumas

Kapcsolódó könyvek