Paulo Coelho Zahir papírkötésben - postaköltség mentes

Fordítás: Meyer-Minnemann, Maralde

paulo

A Wuestentraum értékelése

Fordítás: Meyer-Minnemann, Maralde

A „Zahir” egy küldetés története. Két ember kapcsolatáról van szó, akik egymás mellett élnek a vasúti vágányokkal azonos távolságban és elveszítik egymást. Példabeszédes történet egy belső és külső utazásról, amelynek célpontjában mindenki megtalálja önmagát - és talán újra szereti. …több

  • Termék leírás
  • detebe Diogenes papírkötések 23580
  • Kiadó: Diogenes
  • Eredeti cím: O Zahir
  • Oldalak száma: 341
  • Megjelenés dátuma: 2006. december
  • német
  • Méretek: 180mm x 111mm x 25mm
  • Súly: 294g
  • ISBN-13: 9783257235807
  • ISBN-10: 3257235801
  • Cikkszám: 20840250

Az 1947-ben Rio de Janeiróban született Paulo Coelho korán felismerte írói munkára való elhívását. De a középosztálybeli és konzervatív apa a fiát művészi ambíciói miatt mentálisan zavartnak tartotta, és felvette a pszichiátriára. Úgy tűnik, hogy "megtisztult" Paulo jogi tanulmányokat kezdett, amelyet hamarosan elszakított, hogy belemerüljön a hippi színterébe, és dalszerzőként keressen kenyeret. Antikapitalista szervezet tagjaként elrabolták és megkínozták. A "megbolondult" háttere megmentette az életét. Hosszú európai tartózkodás alatt zarándokolt Santiago de Compostelába. Naplóba írta ennek az útnak a tapasztalatait. A "Szent Jakab útján" 1987-ben jelent meg, majd egy évvel később az "Alkimista". De a sajtó csak akkor került a bestseller listákra, amikor a sajtó az 1990-es "Brida" regényt a legmagasabb hangnemben dicsérte. Az "Alkimistát" több mint 50 nyelvre lefordították, és még mindig az egyik legkelendőbb könyv.

Ezt gondolja a buecher.de szerkesztősége: Világos és egyszerű nyelven Coelho történeteket mesél a valóság és a varázslat közötti világból - mindig keresi az élet értelmét és rejtett lehetőségeit.

Perlentaucher-feljegyzés a Süddeutsche Zeitung felülvizsgálatáról

A brazil "Eso-Schwadroneur", Paul Coelho új könyvével bemutatta az "Eso-Romance" című cikket egy "ehetetlen Esolektben", ahogy Stephan Maus recenzens szereti. Coelho elleni polemikus lépéseiből a következő vonható ki a regény cselekményéről: Eszter háborús tudósító találkozik a kazah epilepsziás Mikhail-lel, akinek pszichés ereje van, és Eszter megjósolja házasságának végét a lelki bestseller szerzőjével, mire eltűnik. Férje esetében nőtt az élvezet, bár az eltűnt nő „rögeszmévé” vált számára, míg végül újra Esztert megtalálta. Eufemisztikusan megfogalmazva Maus „kritizálja” a cselekményt, a szereplőket, a mű stílusát és tartalmát, és nem fukarkodik a valódi szerzővel, akit Eszter férje alakjában ábrázol.