Románia büszke

Szerző: Florian Saiu/Megjelenés dátuma: 2020-08-30 20:08

Gabriela Adameșteanu

Gabriela Adameșteanu Elveszett reggel című regénye szerepel az Európai Tanács által az idei nyárra vonatkozó olvasási ajánlások listáján. Az olvasási ajánlások listája 18 EU-tagállam 18 címét tartalmazza, amelyet az Európai Tanács Könyvtára és Horvátország volt elnöksége kezdeményezett az Európai Unió Tanácsánál „Európa olvasói. Olvasási lista ".

A lista az Európai Unió (EU) állandó képviseleteinek válogatása alapján készült, és grafikus regényeket, történelmi szépirodalmat, meséket, színdarabokat tartalmaz. Az ajánlások teljes listája, itt .

Románia képviselete az EU előtt javasolt Elveszett reggel írta Gabriela Adameșteanu, 1984-ben a Cartea Românească-ban megjelent és a Polirom nyolc kiadásában megjelent regény.

A regényt Cătălina Buzoianu dramatizálta és állította színpadra a Bulandra Színházban (1986. december - 1990. február), arany színészgárdával: Tamara Buciuceanu, Gina Patrichi, Victor Rebengiuc, Irina Petrescu, Rodica Tapalaga, Marcel Iures, Mihai Constantin stb.

Eddig lefordították franciául (Gallimard, Franciaország), németre (Aufbau, Németország), magyarra (Európa, Magyarország), spanyolra (Random House Mondadori, Spanyolország), olaszra (Atmosphere Libri, Olaszország), héberre (Nimrod Books, Izrael) ), Bolgár (Balkán, Bulgária), angol (északnyugati UP, USA), portugál (Dom Quijote, Portugália), lengyel (Wydawnictwo WAB, Lengyelország), észt (Eesti Ramaat, Észtország), török ​​(Yapi Kredi Kultur Sanat, Törökország), Svéd (Bonnier, 2244, Svédország).

Német fordítás elveszett reggel, készítette: Eva Ruth Wemme, elnyerte a lipcsei könyvvásár díját (2019-es kiadás).

" Elveszett reggel az egyik legjobb regény, amely az utóbbi időben megjelent: gazdag, még bokros, mély, a legapróbb részletekig "igaz", modern felépítésű és finoman megírt. Gabriela Adameșteanu mindkét regisztert ugyanolyan jól sajátítja el: az egyéni, látszólag kiskorú, pszichológiai, hétköznapi és polgári, valamint a kollektív, politikai, amelyben a háborút és a menedéket nagy nemzeti katasztrófának tekintik. Szövésük abszolút figyelemre méltó, természetes. A nagyon modern regény felépítése a perspektívák relativizálásának elvén alapszik. A regény kaleidoszkópikus, lehetővé teszi nemcsak a nagy tervek és a közeli felvételek váltakozását, hanem a komolynak és a gúnyolódásnak a szánalmas és az iróniával való váltakozását is. A világ lebomlik és összerakja magát ezekből a szilánkokból, amelyeket szükség szerint néha gyorsabban, néha lassabban forgatnak. A modernitás a főhősöknek tulajdonítható belső kommentárok, mint az egymás tükrözésére szolgáló tükrök tucatjainak szaporodásában áll. ”(Nicolae Manolescu, A világ két nap alatt,„ Irodalmi Románia ”, 1984. május 24.)

"Az Elveszett reggel valóban modern regény, de amelyben az alkalmazott technikákat annyira jól elsajátítják, igazolják, a regény felépítése és a szereplők követelményei nevezik, hogy láthatatlanná válnak. Figyelemre méltóak, de a határon talán nem is veszik észre őket, annak a perspektívának ellenére, amely változik az egyes karakterekkel, akik teljes szabadságban kapnak szót. Ez a mozgó kaleidoszkóp végül olyan egységes perspektívában gyűlik össze, hogy az Elveszett Reggelt egy légzésben lehet elolvasni, mint egy hagyományos regényt, és csak ezután jön rá, hogy milyen narratív stratégiák születtek. " . (Monica Lovinescu, 1984. szeptember, Szabad Európa)

"Az Elveszett reggel annyira szorosan kötődik a szereplők gazdag környezetéhez vagy részleteihez - az utcákhoz és kertekhez, az általuk örökölt vagy elhanyagolt házakhoz -, hogy nehéz röviden leírni vagy dicsérni, mint közönséges fikciót. Egyrészt nagyon eredeti tanulmány az elfeledett ígéretekről és a meg nem valósult álmokról. De olvasható a késő modernizmus merész nézőpontjaként egy egész társadalomra nézve is. Akárhogy is, ez elképesztő eredmény. " (Alan Brownjohn, The Times Irodalmi Kiegészítés, 2011)

"A regény egy nap alatt képes összenyomni a huszadik századi Románia történetét. Remek elbeszélő előadás. ” (Jörg Plath, Neue Zürcher Zeitung, 2018. október)

"Az Elveszett reggel egy ritka példa a rendszer diktatúrában megjelent kritikai regényére. A szerző egy lenyűgöző alakra összpontosít, akihez az európai szakirodalom nem hasonlít: az 1906-ban született Vica Delcă alacsony jövedelmű nyugdíjas lett. Vica-val Bukaresten keresztül vándorolunk, éppúgy, mint Flaubert, Döblin, Joyce nagy vagányaival. (Andreas Platthaus, Frankfurter Allgemeine Zeitung, 2018. december)

"Az Elveszett reggel kétségtelenül az európai narratív művészet remekműve." (Karl-Markus Gauß, Süddeutsche Zeitung, 2019. február)

"Egy nap, egy évszázad, egy regény. Vagy két regényről van szó? Az Elveszett reggel két szempontból összpontosít és bontakozik ki a huszadik században Romániában ... Mi válhatott Romániává, mi lett a valóságban Romániává, és hallgatólagosan, miért jelöli a mai napig a káosz mértéke, ezt mondja nekünk a szerző élesség, együttérzéssel, több szinten. ” (Gregor Dotzauer, beszéd a lipcsei könyvvásár díjátadó ünnepségén, 2019 március)

A Bukaresti Egyetemen betűket végzett Gabriela Adameșteanu az Enciklopédikus Kiadóban (1965-1984) és a Cartea Românească (1985-1990) munkatársa volt. A Társadalmi Párbeszéd Csoportja (1991-2005) által szerkesztett "22" hetilap és a "Bukarest kulturális" melléklet (2013-ig) főszerkesztője. Alelnök (2000-2004) és a Román PEN Központ elnöke (2004-2006). A Latin Unió Díj zsűrijének tagja (2007-2010). A Művészeti és Levélrend lovagjainak rendje (2013), amelyet a francia kulturális minisztérium ítélt oda.

Folyamatosan újraközölt könyvei számos országos elismerésben részesültek, 16 nyelvre fordítják őket, és román és nemzetközi irodalomkritikusok nagyon jól fogadták.

Egyéb írások: Rómaiak: Minden nap egyenlő útja ( 1975 ), találkozó (2007), ideiglenes (2010), Trevi-kút (2018). Rövid próza: Adj magadnak egy szabadnapot (1979), Nyár-tavasz (1989). Nem fikció: A romantikus évek (2014).