SSG-FUTÁR. A júniusi kiadás tartalma: Meghívó a 2010. június 17-én 18:00 órakor megrendezésre kerülő éves közgyűlésre a Bensheim-i Kolping Házban
2010. júniusi kiadás Tartalom: Az SSG-KURIER ökölvívó meghívója az éves közgyűlésre, 2010. június 17-én 19.30-kor, a Kolping House Bensheim Sport jelvényében Az osztályok jelentései Fontos dátumok és információk 1

37 éves FESTSPIELE HEPPENHEIM 2010 FESTSPIELE SZÍNHÁZ HOF HEPPENHEIM-ben 2010. július 21-től szeptember 5-ig "A hazug" vígjáték Goldoni Hans és Ingeborg Richter Corneille-adaptációja alapján Christopher Krieg, Franz-Joseph Dieken, Uwe von Grumbken, Kwe, Fred Strittmatter és mások Rendező: Martin Gelzer Díszlet: Thomas Richter "Monsieur Chasse" vagy "Hogyan vadásszunk nyulakat" Georges Feydeau vígjátéka Franz-Joseph Dieken, Christopher Krieg, Gabriele Welker, Susanne von Grumbkow, Uwe von Grumbkow, Fred Strittmatter, Rendező: Pia Hänggi Színpadterv: Thomas Richter "Faust" játék határok nélkül Komédia a Darmstadti Kikeriki Színházból, Roland Hotz és mások " Zenés Szentivánéji álom «népszerű zenei események, sanzonok és örökzöldek Hardy Rudolz, Renee Knapp, Gudrun Schade, Andreas Dellert által Reinhard Stockmann Band Jegy-forródrót: 06252/78203
Napirend időpontjai Meghívó és napirend a június 17-i, 19.30-kor rendezett közgyűlésre a Kolping Házban Bensheimben 1. Megnyitó és köszöntő 2. Lelki beszéd 3. Az elnök jelentése (az osztály beszámolóit lásd az SSG-Kurier-ben) 4. A számítógép jelentése 5. A könyvvizsgáló jelentése, Jelentések megvitatása 6. A számítógép és az igazgatóság mentesítése 7. Az igazgatóság megválasztása, az auditorok megválasztása 8. A pályázatok kezelése, a járulékkiigazítás iránti kérelem 9. Kitüntetések 10. Hangulatos együttlétek A pályázatokat 2010. június 3-ig kell benyújtani az irodához vagy az elnökhöz. Gerhard Boch, Wilhelmstraße 46 írásban vagy faxon 69 09 05. Mi és barátaink szövetsége természetesen ismét háromszor lesz jelen az állampolgári fesztiválon (június 10–13.) Boros standdal, búza sör standdal, Flammkuchenzelt-vel: Tehát ünnepeljen erőteljesen az egyesület pénzügyeiért. 1
meier s kaffeehaus étterem koktélbár Gerbergasse e Radladen 14 64625 Bensheim Tel .: 0 62 51/58 07 27 Fax: 0 62 51/58 07 28 e-mail: [email protected] Nyitva tartás: kedd - péntek 9.30 -13.00-ig 14.30-tól 18.30-ig szombat 9.30-tól 14.00-ig TREFFSICHER a modern épületgépészeti, elektromos fűtési, szaniter-, nap- és hőszivattyús rendszerek, fotovoltaikus rendszerek, kondenzációs technológiák, olaj- és gázfűtés, ügyfélszolgálat minden kérdésével kapcsolatban Lilienthalstr. 35/37 64625 Bensheim Telefon (0 62 51) 6 33 28 Fax 6 79 47 Sürgősségi szolgálat: 0171/2 64 79 18 2
Hulladék papír 2010/2011 Dátumok 2010 A katalógusokat, prospektusokat, könyveket és újságokat a hónap második szombatján 9 és 12 óra között mindig ingyen lehet ártalmatlanítani a DJK-SSG Bensheimnél. A konténer Vergölst mögött található a dél-berlini 11-es számú 13-as körgyűrűnél (összefolyás a Werner-von-Siemens-Straße-vel). A belépés a Berliner Ring felől indul Vergölst és a Becker-Recycling között. A gyűjteményt minden alkalommal más osztály látja el. Az idősebb emberek számára az osztály tagjai állnak rendelkezésre, hogy segítsenek a konténer kirakodásában. Az SSG az előzőekhez hasonlóan (nagyon) nagy mennyiségeket, amelyeket nem lehet egyedül szállítani, felveszi. Az időpontokat rendszeresen közlik a BA klub indexében. Kinevezések 2010/11 Találkozók Osztály Telefon 08.05.10 Asztalitenisz 46 44 12. 06.10 Túrázás 7 53 77 10. 07.10 Torna 6 96 79 14. 08.10 Sí 11.09.10 Jégkorong 0160 97 81 58 54 09.10.10 Kerékpározás 6 36 09 13. 11. 10 Vívás 64 5 36 11.12.10 Röplabda 0 62 57 93 76 94 08.01.11 Kézilabda 68 02 43 12. 02.11 Úszás 0174 714 02 81 12 03. 11. Boule 48 52 09. 04. 11 Hegyi sportok 6 49 80 KLUBJELENTÉS Kérjük, rendszeresen olvassa el a Bergstrasse közlöny klubjelentését! Az új ajánlatokról, változásokról és kudarcokról itt számolunk be. 5.
andré Cartboards (03681) 45 380-AD58 - 01.12.08-AH Bensheim Ampèrestrasse 10 Telefon 0 62 51-69 00 22 www.hartmann-fliesenstudio.de 6
Egyébként az SSG úszó tanfolyamán migráns nők számára. Zárt úszótanfolyamokat kezdőknek a vízzel kezdőknek tartanak ugyanazokkal a partnerekkel, mint fent. Kérésre azt is lehetővé tettük, hogy az emlőrák utókezelése után a nők részt vegyenek a tanfolyamon. Kis összegű díj ellenében a nők részt vehetnek a vízszokás és az úszás tanfolyamain, és az elsők már a nyilvános medence látogatását tervezik. Torna az érettebb fiatalok számára 2008 márciusa óta tornagyakorlatot kínálunk szerda reggel a Kapuzinerhalle-ban. Az ajánlat minden olyan férfit és nőt megcéloz, akik korábban aktívan sportoltak, valamint az újonnan érkezőket, akik még soha nem sportoltak. Nincs felső korhatár. Az SSG tagság nem szükséges. Az oktató Dorothee Sachinian. A pálya fizikai követelményei a Hesse Állami Sportegyesület MuMM 50 (mérsékelt és motivált részvétel) alapján, az időskori egészségre és testmozgásra irányuló cselekvési programon alapulnak. A tanfolyam állandó ajánlattá fejlődött, új belépés mindig lehetséges. 9.
Gretel Leffers Undertaker gyász tanácsadó Segítünk a gyászoló embereken, tanácsot adunk és elkísérjük őket. Leffers BESTATTUNGEN Heidelberger Str. 29 64625 Bensheim Telefon (0 62 51) 42 62 Fax (0 62 51) 6 32 00 A javításra mindig van mód. Ismerjük őt. - Die Macher - Bedachungen und Gerüstbau GmbH Tetőfedő tömítések Teraszok Állványok Asztalos tető Zöldítő vízvezeték-munkák Fém tetők Villámvédelem 69469 Weinheim Tel. (0 62 01) 6 20 62 64625 Bensheim Tel. (0 62 51) 3 80 11 10
konténerszolgáltató papír ártalmatlanítása cégektől papírhulladék klub klubgyűjtemények vásárlása Manfred becker papírhulladék újrahasznosító berliner gyűrű 13 64625 bensheim telefon (0 62 51) 60 10 fax (0 62 51) 6 78 20 16
DRUCKEREI GROER + MÖHLER Am Hergesgrund 2 64678 Lindenfels-Kolmbach Telefon 06254/942294 Fax 06254/942295 e-mail: [email protected] www.gm-druck.com Partnere mindenféle nyomtatvány-tervezethez, szedéshez és repro private-hoz, Üzleti és reklámügyek, prospektusok és könyvek előállítása, számítógéppel segített kiadás, expozíciós szolgáltatás WEINGUT MOHR Borstrasse-i borod. Látogasson el borkereskedésünkbe borkóstolóval és ajándék szolgáltatással. A hangulatos Gutsschänke kiadós Bergstrasse ételekkel és sok finomsággal. a borhoz. 64625 BENSHEIM GRIESELSTRASSE 51-59 Telefon 0 62 51/22 99 Fax 0 62 51/6 54 77 E-mail: [email protected] 20
Színek, tapéták, dekoratív szövetek, függönyök ÚJ, parafa padlók, kész parketta, szőnyegek, függönyrudak, parkettacsiszoló gépek kölcsönzése COLOR Achim Herbig Heidelberger Str RAUM Rodensteinstraße 30 D-64625 Bensheim Tel. + 49-6251-390-91/-92 Fax + 49-6251-67608 E-mail: [email protected] Internet: www.hotel-bacchus.de Backhaus Löffler Benzstraße 6 64646 Heppenheim Telefon: 0 62 52/99 61-0 A Schwanheimer Straße 44. szám alatt található üzletünk vasárnap nyitva tart: 7–11, 13–16.30. Torta és pite nagy választéka 30
Barátságos kiszolgálás, hozzáértő tanács! Hauptstrasse 61 64625 Bensheim Telefon: 0 62 51/27 58 Fax: 0 62 51/6 87 82 E-mail: [email protected] 32
Nagy köszönet minden vállalatnak és vállalkozásnak, akik hirdetéseikkel lehetővé tették ennek a számnak a megjelenését. Javasoljuk, hogy minden tag és olvasó részesítse előnyben hirdetőinket vásárlásaik és megrendeléseik során. 38
Éves jelentés torna szakosztály Caroline Kessler 2009. március 29-én Mörlenbachban első helyezést ért el a Gau készüléktornász, 11 éves és annál fiatalabb női P5 női bajnokságon, valamint részvétel a hesseni bajnokságon. Deborah Gottmann (3. hely) és Laura Stahl (4. hely) KM3 12-17 év is sikeres volt. A 11 éves és annál fiatalabb P 5-ös női csapat a 3. helyet szerezte meg. A csapatban Katharina Merk, Sina Philipp, Nina Peter, Luisa Herborn és Sarah Eberle szerepelt. A 13 éves és annál fiatalabb női KMIV 1. helyezést ért el a gau csapatbajnokságon. Ilyenek voltak: Natalie Bregler, Julia Tore, Jana Gürtelschmied és Leonie Oster. A fiúk is sikeresek voltak, főleg Finn Münch, mint második helyezett a hesseni bajnokságon. Sajnos a torna szakosztályon jelenleg nincs olyan sajtótiszt, aki gondoskodna az eredmények összeállításáról. Örülnék, ha egy szülő kapcsolatba lépne velem, és gondoskodna arról, hogy a következő futárban megjelenjen egy teljes lista. Osztályvezető/koordinátor: Sabine Koch, e-mail: [email protected] 39
40 éves Speisehaus «Büttner» 64625 Bensheim Grieselstraße 33 Tel. És fax: 0 62 51/6 61 72 Házi készítésű főzésre ismert Saját vágási sörkert Családi ünnepségekhez és mindenféle ünnepségekhez tartozó szomszédos helyiség akár 50 fő számára Szerdánként bezárva JOHANNES RITZ MALERBETRIEB Festés és tapétázás, Vakolás, teljes hőszigetelés 64625 Bensheim Műhely: Hermannstraße 21 Cég címe: Am Bildstock 20 Tel. (0 62 51) 32 31 Tel. (0 62 51) 27 10 Fax (0 62 51) 66 9819 e-mail: [email protected] 40
Borok csemege specialitások Gerbergasse 7 64625 Bensheim Tel. 0 62 51-42 84 Wambolterhofstr. 13 64625 Bensheim Tel. 06251/2997 Fax: 06251/67317 [email protected] 42
Éves jelentés Ököllabda Az ököllabda működése, valamint az idősek és fiatalok közötti pontjáték területén nincsenek generációs problémák, és mindenki élvezi az ököllabda sportját. A 2009-es évet egy kicsi, de hangulatos karácsonyi bulival zártuk a Sportpark West-ben. Az egyesület fordulóinak játéknapjain a következő aktív résztvevők vettek részt: Jürgen Döding, Matthias Klug, Kurt Peter, Markus Schulz, Harald Stephan, Peter Volk, Wolfgang Windt, Manfred Zubrod, Tobias Wimmer, Adrian Wimmer, Tom Klug. Edzési idők: 09/01 - 04/30, hétfő 20: 00-10: 00 Weststadthalle 05/01. - 08/30 Hétfő 18.30-20.00 Weiherhaus Stadion osztályvezető: Matthias Klug, Beinengutstrasse 25, 64625 Bensheim, telefon 4941 ÚJ ANGOL TANFOLYAMOK Tanuljon szórakoztatóan és szórakoztatóan angolul kis csoportokban. A beszéd, az ének, a játék és a tevékenységek az első helyen állnak MORTIMER Sprachschule English-Club Zeller Straße 1-3 64625 Bensheim Telefonszám: 0 62 51-7 05 9740 www.mortimer-englisch.de e-mail: [email protected] Gyermekek gyógyító tanfolyamai Speciális tanfolyamok időseknek Magánoktatás felnőtteknek Felkészülés az 5. sz. Osztály ingyenes próbaóra Az interneten is elérhetők vagyunk a www.ssg-bensheim.de és a www.djk-ssg-bensheim.de e-mail címen: [email protected] 45
J beszámol a röplabda szabadidős tollaslabda évekről. Osztályunk néhány sportolója részt vett temetésén. Az említett születésnapok után G. Hoffmann (75), G. Lang (70) és Dr. Josef Roesch (60) 2009-ben különleges születésnapokat ünnepel. Josef nagyon sokat ünnepelt a Kolping-házban, sok vendéggel és sporttársakkal. A további ünnepségek 2010-ben következnek. Az év végén meghívást kaptunk egy karácsonyi bulira a Sportpark West étteremben. A sporttársak szinte mindegyike, tiszteletbeli elnökünk, Erich Desaga, valamint az SSG vezetője és a régóta csapattárs Gerhard Boch voltak jelen. A gyönyörű estét zeneileg a harmonikán bevált szakértőnk kísérte Heinz Schuster, aki trombitával is hozott zenészt. Mindenkit szeretettel várunk, aki szeretne részt venni sport- és szabadidős tevékenységeinkben, akár kezdők, akár régi kezek. Edzés ideje: szerda: 20:00 és 22:00 között Kirchberghalle vegyes felnőttek péntek: 19:00 20:30 Weststadthalle vegyes péntek: 20:00 22:00 Nibelungenlandhalle, foci tenisz péntek: 20:00 22:00 Nibelungenlandhalle, röplabda Osztályvezető: Hubert Jensen, telefon: 0 62 57-93 76 94 Tollaslabda kapcsolattartó: Werner Blumenschein, telefon: 6 15 25 47