Vicces csomagolócímkék, értelmetlen csomagolócímkék

Nincs elérhető olvasmány! De ahol van akarat, ott van egy mód is: Ilyenkor mindig felveszek néhány krémet vagy tusfürdőt, amelyek ott állnak, és elolvasom a csomagoláson található címkéket. Ez informatív és oktató jellegű.
Újra és újra csodálkozom azon írásjelek, helyesírási és logikai hibák számán, amelyek a fáradságosan megtervezett dobozokon, palackokon, csöveken és úgynevezett külső csomagolásukon tombolnak. Több ezer eurót fektetnek be ilyen tervekbe. Mielőtt ezeket a terveket megjelenítenék az ügyfeleken, rengeteg fogyasztói tesztet és piackutatást végeznek. Egész iparágak élnek belőle. Tanulmányozhatja akár a csomagolás tervezését is! És akkor valami ilyesmi: Profán helyesírási hibák a tervezői darabokon!
Nagyon vicces lesz, amikor a tartalom (főleg a csomagolási szövegeké, nem a csomag tartalma) abszurddá válik. Nemrég fedeztem fel egy sampont tartalmazó palackot a fürdőszobában, amely azt írta: „Hatékony a korpásodás ellen és a fejbőr ápolására”. Ez nem különösebben jó eladási pont. Nem kellett volna "hatékonynak lennie a korpásodás ellen és a fejbőr ápolására"?
Nyilvánvalóan egyes vállalatok azon a véleményen vannak, hogy a csomagcímkéket egyébként senki sem olvassa. Tehát ezen a ponton nyugodtan spórolhat néhány eurót a copywriter számára, és a sajnos egyetlen vietnami lengyel nyelvű gyakornokot megbízhatja a csomagcímkék tervezésével.
Nos, a kortársakkal, akik nem tárolnak folyóiratokat a WC-ben, valaki elolvassa a csomagoláson található szövegeket. Annak érdekében, hogy megkíméljen egy ilyen zavartól a termék csomagolásán ...
az oldal alján található telefonszám! Annak a kockázatának is, hogy vidám foglalkozásaim vicces csomagoló szövegek nélkül ismét teljesen unalmassá válnak. szar történik!