Zsírok Tr; ume
A következő hetekben Sarah látta, hogy megváltozik az élete. A Milton Hallban töltött hétvégék hosszú ideje kiemelt fontosságúak voltak életében. Ennek megfelelően most a magánéletéhez igazította munkáját valamivel jobban, mint korábban. Az elmúlt hétvége és a különösen intenzív álom után Sarah-nak először jutott eszébe, milyen lenne hosszabb időt tölteni a Milton Hall-ban. Sarah egyre kevésbé akart elégedett lenni az álmok csekély számával. Sarah boldogan és gyakrabban emlékezett álmaira a hét folyamán. A következő álom várakozása minden eddiginél nagyobb volt - mindig nagyobbra vittekßg;helyük Sarah életében. Sarah is tisztában volt ezzel. Nem érdekelte, hogy ez jó vagy rossz. Fontos volt, hogy a sziporkázó álmok kilátásai a héten enyhítsék motivációját stresszes munkájához.

Nem csoda, hogy Sarah sokkal lazább viszonyt alakított ki az étel bevitelével. Amikor éhes volt, addig evett, amíg jóllakott. És ha csak valami iránti étvágya támadt, akkor luxusnak engedett és kielégítette étvágyát. Miért ne? Az emberek minden elképzelhető luxust megengedtek maguknak. Különösen, ha a saját testéről van szó, semmilyen ráfordítás vagy erőfeszítés nem kímélhető. Miért ne élvezhetné gyakrabban a kulináris élvezeteket?
Természetesen Sarah tudta, hogy előbb-utóbb több kilót fog meghízni. Igaz volt, hogy egyik napról a másikra nem lett mohó farkas. Azok a pillanatok, amikor úgy érezte, hogy szükség van egy kis harapnivalóra, anélkül, hogy nyomában is éhes lenne, nem voltak túl gyakoriak. De mégis több kalóriát fogyasztott, mint korábban.
Amikor Sarah aznap este belépett a lakásába, a múlt hétvégi álmára gondolt. Testében még soha nem érezte magát kényelmesebbnek. Nagyon nehéz volt neki fizikai változásokat látnia a tükörben. De a teste úgy érezte, hogy valóban hízott. A gyomor és a csípő puhábbnak és simábbnak érezte magát. Biztos volt benne, hogy nem tévedett. Nyugodtan nézett a tükörbe. És gondoltam Dorothea-ra. Az igazi, aki "csak" duci lett, és az álma alól kikerült. Már egyáltalán nem gondolt a fogyókúrára. Elégedetten önmagával és a világgal feküdt le az ágyába. Időnként hagyta, hogy rummal töltött csokoládé praliné gördüljön a szájába. Még soha nem engedett magának ilyen bűnöket lefekvés előtt. De most nem értette, miért kellene továbbra is lemondania ezekről az örömökről.
Sarah még mindig karcsú volt. Ennek ellenére hízottabb időkre készült. Nem mintha ezt céltudatosan tették volna - egyáltalán nem! De Sarah azon kapta magát, hogy foglalkozik a témával. Megnézte a kerek nőket, hogy milyen ruhákat viselnek, hogyan viselkednek, elégedettnek tűnnek-e vagy sem. Különböző divat katalógusaiban most a nagyobb méretek is érdekelték. Eddig soha nem figyelt a különböző ruhadarabok méretére. Ez is megváltozott.
Sarah nem akart megszállottan hízni. A Milton Hall-ban megálmodott kövér álmainak megvalósítása elegendő lenne. Sarah mégis úgy érezte, hogy nagyon karcsú napjai valószínűleg meg vannak számlálva. Az első négy kiló, amelyet valóban hosszú ideig cipelt, csak ennek volt az első jele. Sarah gyanúja megerősítette a szűk bugyi tapasztalatait. - tűnődött magában Sarah. Hogyan engedhette, hogy ez ilyen nyugodtan történjen? Valahogy nagyon örült neki. Még mindig jobb volt, mint reagálni pánikkal és rémülettel! Időről időre röviden elkapta a kételyeket és a bizonytalanságot ezzel kapcsolatban. De Sarah-nak azonnal eszébe jutottak álmai és Dorothea benyomása. Azonnal minden aggodalom eltűnt. Volt még valami kellemes feszültség is - mit hoznak magukkal a következő hetek és hónapok?
A következő hétvégén rájött, hogy Milton Hall nemcsak furcsa álmokat látott iránta, hanem más hatással volt rá is. Amikor péntek este luxusszánjával versenyzett az országban, a súlygyarapodás helyességével kapcsolatos kétségek minden eddiginél nagyobbak voltak. Amíg az autót vezette, a kormánykereket, a pedálokat és a sebességváltókat működtette, úgy érezte, új szerelme minden eddiginél intenzívebben kezeli. A combjai még soha nem tűntek ilyen kövérnek! A szűk farmer és a sportkocsi kemény vödörülése meglehetősen szélesre nyomta a húst! Az újonnan létrehozott szalonnába vágott öv és farmer tekercs a hason. Mindez egyszerre volt szenzációs és szörnyű! Sarah nem tudta megmagyarázni, miért érezte magát hirtelen ennyire ambivalensnek. Egyáltalán nem szerette az ilyen tisztázatlan helyzeteket!
Amikor belépett a Milton Hallba, ezek a kételyek elfújtak! Azonnal teljesen ellazult a testi változásaival kapcsolatos aggodalmai miatt. Amikor véletlenül késõbb este egy nagy szekrény poharában látta magát tükörképében, ismét teljesen meg volt elégedve a küllemével. Sarah először azt képzelte, hogy kissé jobban megnőtt a fenekén és a csípőjén. Fél napja még mindig kétségek sújtották, most ez a mély megelégedettség tért vissza - nem is tudta magáról ezt az ingatagságot!
Bár ezen a fantasztikus álomon egyik sem jött létre azon az éjszakán, másnap még jobban érezte magát, mint előző este. Amikor becsúszott farmerjébe, amelyet előző nap viselt, amikor autóval érkezett, és rövid sétára indult, különösen élvezte az új kanyarokat. Előző nap még mindig ambivalens érzések támadtak, amikor meglátta ezeket a szokatlanul tele combokat, és érezte kis pocakját. Most teljes mértékben élvezte ezeket az érzéseket, amikor elindult. Ezek a farmerek nagyon feszesek lettek a combok felső részén. A szövet szorosan megnyúlt az első finom zsírsejteken, amelyek feldagadtak a combokon. Érezte azt is, hogy a bugyija finoman beleásódott-e a fenekén keletkező zsírlerakódásokba. Ráadásul a farmerje ezen a területen is szokatlanul testhez simul! Sarah lendületesen végigment a Milton Hallhoz tartozó mezőkön. Az összes érzék érzékeny érzékszervi észlelésükre összpontosult - buja teste csak gyönyörűnek érezte magát. Mi történt akkor, amikor olyan kerek voltál, mint Dorothea?
- Még egy kicsit lehetséges! - hallom Dorothea mondását. Újra kinyitom a számat. Újabb ragacsos, puha tömeg landol a számban. Csodás íze van. Ennek ellenére nem ehetek még egy falatot sem. Túl tele vagyok! -Elég! -Mondja most Dorothea. Hála Istennek, ma több nem lett volna lehetséges. Dőljek hátra és vegyek egy mély levegőt. De Dorothea nem engedi. "Fel veled! Mérlegelni fogjuk. Tudod, hogy heti jelentést kell készítenünk a fejlődésedről!" - mondja Dorothea barátságosan. Természetesen tudom, de olyan fáradtnak, nehéznek és lustának érzem magam. Nem akarok most felkelni! Csak olyan telt és kényelmes ülök a széles székemen. Minden mozdulat túl nehéznek tűnik számomra.
"Most gyere!" - motivál engem Dorothea. "Mozgassa egy kicsit pompás testét. Egy kis mozdulat biztosan nem árt kövér lányunknak!". Kövér lány Ennyit még nem nyertem. Amikor felkelek, rájövök, mit jelent Dorothea. A testem hihetetlenül nagy és hatalmas! És puha! Minden kövér, belő a fejembe! Szenzációs érzés! Minden magától kezd mozogni, amikor megteszem az első lépéseket Dorothea követésére! Számtalan szerelem kezel őrülten előre-hátra - függetlenül attól, hogy a keblem, egy hatalmas dudoros gyomrom, a combok gigászi oszlopokká nőttek-e, vagy a túlméretes fenekem! Kissé nehezen tudom követni Dorothea-t. Ennek ellenére nagyon jól érzem magam! Soha nem voltam büszkébb, mint ez a vastag zsírrétegek által alkotott gyönyörű test.
Hirtelen hatalmas léptékben állok. Lenyűgöző mechanika tölti be ezt a szobát. Észreveszem, hogy ez egy klasszikus sugármérleg. Dorothea elvezet a mérleghez. - Tegye a nagy súlyokat az emelvényre! - parancsolt több férfinak. Ezek hatalmas súlyokat húznak és a két platform egyikére emelik. Lassan a mérleg leereszkedik a terhelt oldalra. Összesen három ilyen nagy súly van elhelyezve a peronon. Aztán Dorothea megkér, hogy lépjek a másik emelvényre. Értelmetlennek tartom az egész akciót. A mérleg másik oldalán lévő három súly túl nehéz! Ezen súlyok mindegyike biztosan 35, 40 vagy akár 50 kiló! Rámpán lépek fel az üres peronra. Nem tudom elhinni - a mérleg súlypontja lassan elmozdul, és a platform a hatalmas súlyokkal felfelé mozog! Ez hihetetlen. Súlyosabbnak kell lennem ezeknél a hatalmas súlyoknál? Felfoghatatlanul! Más, kisebb súlyokat helyeznek el a szemközti emelvényen. Nem történik meg! Egyszerre egy súly - semmi, semmi nem mozog!
Milyen mámorosan ébredt fel Sarah ettől az álomtól! Még soha nem tapasztalt ilyen eksztatikus érzéseket egy álom alatt! Az álom minden részlete tökéletes volt! Aztán Sarah érezte, milyen tele van még a gyomra! De ez nem számított. Anélkül, hogy hébe-hóba szorulna a gyomra, a zsír valószínűleg semmivé válik, gondolta Sarah. Vajon valaha is meghízna ennyire? Talán még ezt is akarja? Nem tudta. A puszta tény, hogy ezt nem tudta kategorikusan kizárni, azonnal megrémítette és megörvendeztette Sarah-t.
Munkája, amelyre korábban teljes figyelmet fordítottak, egyre kevésbé volt fontos Sarah számára. Nem hanyagolta el őt - ehhez túl sok know-how-ja és rutinja volt -, de ez már nem hozta meg számára azt az elégedettséget, amely a múltban olyan fontossá tette számára. A hétvégék a Milton Hall-ban, a nehéz ételek, a test változásai és, hogy ne felejtsük el, a fantasztikus álmok, amelyeket rendszeresen megálmodott, mind inkább életének középpontjába kerültek. Az az idő, amikor nem volt a Milton Hallban, és új hobbija, hogy egyszerűen meghízik, hétről hétre elhúzódóbbnak és kellemetlenebbnek tűnt. Az utóbbi időben gyakran arra gondolt, hogy szakítson időt a munkájával. Néhány hét, talán akár hónapok is a Milton Hallban lennének álom!
Valójában az összes hétköznapi ruha kényelmetlen volt. Különböző helyeken vágtak, megfeszültek, megcsípték és belenyomták puhító testébe. Ennek ellenére szerette. Ez volt a tökéletes módszer arra, hogy folyamatosan emlékeztessük rá, hogy nem volt olyan karcsú, mint korábban. Már a ház körüli apró házimunkák is vonzóak voltak, amelyek eddig a legkevésbé sem voltak szórakoztatók. Minden mozdulata, amelyet ehhez meg kellett tennie, tudatosította benne, hogy hízik.
-Neked jó az élet az országban! -Mondta Dorothea, és tetőtől talpig Sarah-ra nézett. Sarah a barátjával ült a lakása közelében lévő kocsmában. Dorothea egész nap ügyeket intézett a városban. Mielőtt visszament volna az országba, találkozott Sarah-val. A kellemetlen hétköznapok ezt kissé visszahozták a földre. A Dorothea-val való kis találkozás egy kis változást ígért.
Azonnal észrevette, hogy Dorothea megjegyzését nem rosszul értették. Ő maga nem karcsúsodott, mióta utoljára találkoztak, fedezte fel Sarah. - Nagyon sokat híztam - fújt ki Sarah. Régóta szeretett volna valakivel beszélni a változásokról, amelyeken keresztül megy. Most rájött, hogy Dorothea lehet a legjobb ember, akivel beszélgetni lehet. Ő volt a legjobb barátja, és ő maga is "kibővítő tanfolyamon" vett részt. Ha valaki megértette Sarah-t, akkor valószínűleg Dorothea volt az. - És az a vicces: Nem igazán bánom! - tette hozzá Sarah. Dorothea meglepetten nézte Sarah-t. -És azt hittem, hogy csak én vagyok ilyen őrült! -Mondta nevetve. Aztán Dorothea azt mondta, hogy valamikor elkezdett hízni. Eleinte attól tartott, hogy James nem lesz nagyon izgatott emiatt. De aztán rájött, hogy James mintha sokkal jobban tetszene kerekebb testének. Amikor Dorothea ezt mondta, értelmesen vigyorgott. Sarah azonnal sejtette, mit jelent Dorothea.
Sarah kissé megkönnyebbült, amikor észrevette, hogy Dorothea is ilyen nyugodtan veszi karcsú alakjának "elvesztését". Ez megerősítette Sarah-t abban a meggyőződésében, hogy jó úton halad. Sarah majdnem elmondta Dorothea-nak érzéki álmait - de aztán úgy döntött, hogy ezt a titkot magának tartja.
Semmi értelme nélkül Sarah azonnal Milton Hallra gondolt. Most lehetősége volt hosszabb időt tölteni ott. Még mielőtt elhagyta volt cége földalatti parkolóját, tudta, milyenek lesznek a következő hetek. Táskákkal és táskákkal költözött Milton Hallba, és jól érezte magát. Nem, ennek elengedése nem volt elég - döntött Sarah. A következő heteknek igazán dekadenseknek kell lenniük - Sarah erre döntött. A lehető legjobban kényeztetni akarta magát. Ez magában foglalta a felháborítóan bőséges ételeket, valamint ezek remélhetőleg gyors következményeit. Azt is remélte, hogy sokkal gyakrabban álmodja meg édes álmait! Sarah hirtelen alig várta, hogy új életét a Milton Hallban kezdje.
A következő napokban Sarah még mindig némi stresszt szenvedett a lépés miatt. Amikor ez alábbhagyott, lassan arra kezdett koncentrálni, ami igazán fontos volt számára: hogy teljes mértékben élvezze az életet!
Hosszú reggeli után sétálni indult. Néha találkozott az öregemberrel. Könnyű volt beszélni vele. Sarah érdekes dolgokat tanult meg Milton Hall történetéből.
Aztán Sarah az ebédjéhez fordult. Nem volt különleges szakács. Egyszerűen nem volt ideje! Igaz, hogy a múltban többször elhatározta, hogy ezen változtat. Az évek során számos szakácskönyv jelent meg sok érdekes recepttel. De eddig csak egy maroknyival próbálkozott. Most szabadideje és ideje volt főzőkészségének fejlesztésére.
A tényleges ebédre csak késő délután került sor. Sarah itt is rendkívül jól teljesített - éppen úgy, ahogy tervezte. Az estét a számítógépe előtt töltötte az interneten, vagy egy könyvet olvasott, vagy egy DVD-t nézett. Ezek mind olyan dolgok voltak, amire soha nem volt ideje. Néha be is hajtott a városba, hogy egy kicsit elvegyüljön az emberekkel. Ez most is könnyebb volt, elvégre már nem volt ébresztőóra, amellyel reggel 6: 00-kor kihozhatta volna az ágyból.
Szórakoztató volt élelmiszert vásárolni a szupermarketben is. Milyen gyakran ment el a hosszú polcokon, tele mindenféle édes finomsággal, anélkül, hogy segített volna magán. Lenyűgözte a hihetetlen termékkínálat, tudva, hogy egyetlen termékről kell döntenie. És akkor is bűnösnek érezte magát, amiért nem állt ellen a kísértésnek. Most minden más volt. Amint valami különösen finomnak tűnt, Sarah bevásárlókocsijába került. Sarah ezután rengeteg édességet tett a konyhájában lévő szekrénybe. Eleinte meg volt győződve arról, hogy ezek a készletek örökké tartanak. Időközben szórakozottan tapasztalta, hogy féktelen ínyencei gyorsabban ürítik ezeket a készleteket, mint gondolta.
Egy fényűzően berendezett szobában vagyok. Drága szőnyegek, drága bútorok szép fából, nagy festmények díszítették a szobát. Ünnepi hangulat. Dorothea most belép a szobába. Nehéz, hihetetlenül régi kinézetű könyvet hord a hóna alatt. Leül és kinyitja a könyvet. Most ismerem fel a könyvet - ez a Milton Hall-ház krónikája. „Kedves Sarah!” - kezdi. „Az elmúlt hetek bebizonyították, hogy rendelkezik a Milton Hall hagyományainak fenntartásához szükséges képességekkel! Ezért úgy döntöttünk, hogy olyan készségeket adunk Önnek, amelyek megkönnyítik ezen hagyományok betartását. vezesse tovább! " Fogalmam sincs miről beszél Dorothea. Milyen hagyományokat jelent? Kire gondol Dorothea, amikor többes számban beszél? Milyen készségeket kell kapnom? Időközben egy szolga hozott neki egy tálcát egy folyadékkal töltött pohárral. Átadja nekem ezt a furcsa italt. "Igya ezt az italt a régi szokások szerint elkészítve. Pozitív módon megváltoztatja az életét!" Nem vagyok benne biztos, hogy meg kell-e innom ezt a folyadékot. De bízom Dorothea-ban. Soha nem akarna ártani nekem. Emellett túl kíváncsi vagyok. Iszom az italt. Semmi nem történik.