A hagyományok, amelyekkel lenyűgöztem az Erdélybe érkező külföldi turistákat; Csodálatosak,
Húsvét másnapján ismét elfogott minket az asztalnál. Mindannyian megadtuk magunkat a bárányételek, a sütemény vagy az órákon át tartó grillek előtt.

Annak ellenére, hogy a hegyekben a napot drága volt látni, a rétek tele voltak emberekkel, akik hétfőnként szívesen tartózkodtak a friss levegőn.
Maricica lányaival és unokáival töltött időt egy tisztáson Codlea közelében. Elismeri, hogy minden, amit az asztalra tett, magára vonja a tekintetét.
maricica: "Kicsi, sertés, kolbász, csirke."
Riporter: "Látja a súlyt, Mrs. Maricica?"
maricica: "Ez látszik! Nézd, ülök és eszek és lefekszem."
Riporter: "Tett valami extra?"
Maricica: "Felszedtél volna két kilót! Én ott főzök és megvertem!"
Olvassa el
Emil: "Bőséges étkezés, igen. Úgy érzi, nem látja, milyen hasam van!"
Riporter: "Kettőt tett ezek után a napok után?"
Emil: "Kettő."
Reporer: "Leveszed őket?"
Emil: "Megpróbáltam, de feladtam. Egy kilométert sétáltunk, és visszajöttünk, feladtuk. Már nem tudok."
De egy turistának volt akarata.
Riporter: "Te, salátával vagy steakkel?"
fiatal: "Salátával, fogyni!"
Valahogy egyedül volt, mert a környéken mindenki csak grillezett húsról beszélt.
A szlovén turisták pedig utolértek. Az erdélyi házigazda pálinkával, zenével és mákos süteménnyel köszöntötte őket. A vendégek összecsaptak a vörös tojást, és bőséges adag finom báránygulyást kaptak.
Senad Osmanaj, turista: "A hagyományaid csodálatosak, hasonlítanak a miénkre. Meg akartam nézni, vannak-e nagy különbségek a tiéd és a miénk között."
Marin Medak, turista: "Az ételek nagyon jók voltak, a fogadás remek volt. A zene, a tánc, minden kivételes volt!"
Stefan Tamas, a panzió tulajdonosa: "Minden ételt és különlegességet élvezettel készítettem. A fogadtatástól a befejezésig, ahol az ételeket italokkal kell összekapcsolni. Az eseményt zenével kell megjelölni, élvezetesen táncolni."
Végül a külföldieknek megtanítottak néhány tánclépést.