Litvánia meg akarja változtatni az angol fordítását

Szerző: CAPITAL/Megjelenés dátuma: 2008.01.28. 11:01

fordítását

Litvánia fontolgatja angol nyelvű fordításának megváltoztatását, hogy "vonzóbbá" tegye az angolszász turisták és befektetők számára. A 3,4 millió lakosú kis balti állam arra a következtetésre jutott, hogy a szomszédos Lettországgal való összetévesztés elkerülése érdekében angolul könnyen kiejthető nevet kell választania. Angolul Lettország és Litvánia viszonylag hasonlónak hangzik, ami a litvánok számára nem tűnik eszköznek. Litvánia (Lietuva) akarja

Litvánia fontolgatja angol neve megváltoztatását, hogy "vonzóbbá" tegye az angolszász turisták és befektetők számára.

A 3,4 millió lakosú kis balti állam arra a következtetésre jutott, hogy a szomszédos Lettországgal való összetévesztés elkerülése érdekében angolul könnyen kiejthető nevet kell választania. Angolul Lettország és Litvánia viszonylag hasonlóan hangzik, ami a litvánok számára nem tűnik előnyösnek.

Litvánia (Litvánia) a legjobban szeretne kiemelkedni, mivel elege van abból a státuszból, hogy Lettország és Észtország mellett "a három balti állam egyike".

Laurynas Bucalis litván kormányszóvivő szerint egyelőre nem választottak vonzóbb nevet, de a hatóságok hamarosan konzultációs programot indítanak.